Gottes Schatzbuch der Weisheit zeigt, dass Gottes Wort praktisch auf jeden Lebensbereich im Alltag angewendet werden kann.
1Sprichwörter von Salomo Ben-David, / dem König von Israel.2Sie lehren Weisheit und Selbstbeherrschung, / um guten Rat zu verstehen3und Bildung zu erlangen, / einen Sinn für Gerechtigkeit, Recht und Aufrichtigkeit.4Unerfahrenen geben sie Klugheit, / jungen Menschen Wissen und Besonnenheit.5Der Kluge hört zu und mehrt seine Kenntnis, / der Erfahrene lernt Führungskunst,6versteht Bildrede und Spruch, / Rätsel der Weisen und ihr Wort.7Mit Ehrfurcht vor Jahwe beginnt die Erkenntnis. / Nur Narren verachten Weisheit und Zucht.
Warnung vor Verführung (Lektion 1)
8Höre, mein Sohn, auf die Mahnung deines Vaters, / verwirf die Weisung deiner Mutter nicht!9Denn sie bilden einen schönen Kranz für deinen Kopf / und eine schmückende Kette für deinen Hals.10Mein Sohn, wenn Sünder dich beschwatzen, / dann geh nicht darauf ein!11Wenn sie sagen: „Komm mit uns! / Wir liegen im Hinterhalt und lauern auf Blut, / wir stellen den Ahnungslosen nach, einfach so!12Wir verschlingen sie wie der Tod; / wir reißen sie aus dem Leben, / befördern sie ins Grab!13Ihr Hab und Gut gehört dann uns, / und wir füllen unsere Häuser damit.14Komm, schließ dich uns an, / wir teilen die Beute gerecht!“15Geh da nicht mit, mein Sohn! / Gib dich nicht mit solchen ab!16Denn sie haben nur Böses im Sinn / und sind schnell zu einer Bluttat bereit.17In den Augen aller Vögel / ist das Fangnetz ohne Absicht bestreut.[1]18Doch jene lauern auf ihr eigenes Blut, / sie stellen dem eigenen Leben nach.19Und so geht es jedem, der unehrlich reich werden will, / sein Raub raubt dem Räuber das Leben.20Die Weisheit ruft auf der Straße, / auf den Plätzen erschallt ihre Stimme.21Man hört sie im lärmenden Gewühl / und auch an den Toren der Stadt:22„Wie lange noch, ihr Grünschnäbel, liebt ihr Einfältigkeit, / wie lange gefällt den Spöttern ihr Spott / und hassen die Dummen Erkenntnis?23Nehmt doch endlich meine Mahnung an! / Dann lasse ich meinen Geist sprudeln / und gebe meinen Worten freien Lauf.24Immer wieder rief ich euch an, / doch ihr habt gar nicht zugehört, / habt die ausgestreckte Hand nicht beachtet,25wolltet die Mahnung nicht hören / und schlugt jeden Rat in den Wind.26Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. / Dann spotte ich über euch,27wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Sturm über euch kommt, / wenn ihr bedrängt seid von Angst und Schrecken.28Dann schreit ihr nach mir, doch ich antworte nicht, / dann sucht ihr mich, doch ihr findet mich nicht.29Weil sie die Einsicht hassten / und es ablehnten, Jahwe zu ehren,30weil sie meinen Rat nicht hören wollten / und meine Mahnung verächtlich machten,31darum sollen sie essen, was sie sich eingebrockt haben, / sollen satt werden am eigenen Rat.32Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, / die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit.33Doch wer auf mich hört, hat nichts zu befürchten, / kann ohne Angst vor Unglück sein.“
von Biblica1The proverbs of Solomon son of David, king of Israel:2for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight;3for receiving instruction in prudent behaviour, doing what is right and just and fair;4for giving prudence to those who are simple,[1] knowledge and discretion to the young –5let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance –6for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.[2]7The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools[3] despise wisdom and instruction.
Warning against the invitation of sinful men
8Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.9They are a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.10My son, if sinful men entice you, do not give in to them.11If they say, ‘Come along with us; let’s lie in wait for innocent blood, let’s ambush some harmless soul;12let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;13we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;14cast lots with us; we will all share the loot’ –15my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;16for their feet rush into evil, they are swift to shed blood.17How useless to spread a net where every bird can see it!18These men lie in wait for their own blood; they ambush only themselves!19Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
Wisdom’s rebuke
20Out in the open wisdom calls aloud, she raises her voice in the public square;21on top of the wall[4] she cries out, at the city gate she makes her speech:22‘How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?23Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.24But since you refuse to listen when I call and no-one pays attention when I stretch out my hand,25since you disregard all my advice and do not accept my rebuke,26I in turn will laugh when disaster strikes you; I will mock when calamity overtakes you –27when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.28‘Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me,29since they hated knowledge and did not choose to fear the Lord.30Since they would not accept my advice and spurned my rebuke,31they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.32For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;33but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.’
Sprüche 1
Священное Писание, Восточный перевод
von Biblica1Мудрые изречения Сулеймана, сына Давуда, царя Исраила.2Да принесут они мудрость и наставление и помогут осмыслить разумные высказывания;3да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности4и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность;5пусть послушают мудрые и умножат познания, и пусть разумные получат мудрые советы;6да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их.7Страх перед Вечным[1] – начало мудрости, только глупцы презирают мудрость и наставление. (2Mo 3,13)
Предостережение от соблазна
8Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери.9Они будут прекрасным венком на твоей голове и ожерельем на твоей шее.10Сын мой, если грешники соблазняют тебя, не поддавайся им.11Если скажут они: «Идём с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережём невиновных,12живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;13награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.14Присоединяйся к нам[2], и мы поровну поделим добычу»,15то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их.16Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови.17Даже птицы не попадут в сеть, которую расставили у них на глазах,18но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя!19Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи; она отнимает жизнь у завладевших ею.
Предостережение не отвергать мудрость
20Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях;21на углах шумных улиц кричит она и при входе в городские ворота держит речь:22«До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же ещё глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание?23Если бы вы ответили на укор мой, я излила бы на вас мой дух и открыла бы вам свои мысли.24Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку,25раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора,26то и я в свой черёд посмеюсь над вашей бедой, поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –27когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесётся над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят.28Тогда будут звать меня, но я не отвечу, будут искать меня, но не найдут.29Раз они знание возненавидели и страх перед Вечным не избрали,30раз мой совет не приняли и укор мой с презрением отвергли –31то они будут вкушать горькие плоды своих деяний и получат сполна от своих замыслов.32Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов,33но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась беды».