1[1] Es geschah im 25. Jahr unserer Verbannung, gleich am Jahresanfang, am 10. April[2], es war das 14. Jahr nach dem Fall der Stadt, da legte Jahwe die Hand auf mich und brachte mich dorthin.2In göttlichen Visionen brachte er mich ins Land Israel und setzte mich auf einem sehr hohen Berg nieder. Auf dessen Südseite war so etwas wie die Struktur einer Stadt zu sehen.3Dahin brachte er mich. Am Tor stand ein Mann, der aussah, als sei er aus Bronze. In seiner Hand hielt er eine Schnur aus Flachs und eine Messrute.4Der Mann sagte zu mir: „Du Mensch, mach deine Augen und Ohren auf und achte genau auf alles, was ich dir zeige. Denn dazu bist du hierher gebracht worden. Berichte dem Haus Israel alles, was du hier zu sehen bekommst.“
Das Osttor zum äußeren Vorhof
5Ich sah, dass der ganze Tempelbezirk von einer Mauer umschlossen war. Der Mann maß sie mit der Messrute in seiner Hand aus: eine Rute hoch, eine Rute dick. Die Messrute in seiner Hand war sechs Ellen lang, die Elle eine Handbreit länger als gewöhnlich gerechnet.[3]6Dann stieg der Mann die Stufen hinauf, die zum östlichen Toreingang führten, und maß die Torschwelle. Sie war drei Meter breit.7Jede Nische für die Wächter im Tor war drei Meter lang und drei Meter breit. Die Pfeiler zwischen den Nischen waren zweieinhalb Meter dick. Die Schwelle der hinteren Toröffnung war, wie die der vorderen, drei Meter breit.8Dann maß er die Vorhalle des Tores zum Tempel hin. Sie war drei Meter tief9und vier Meter breit. Die Mauerstücke rechts und links am Ausgang waren einen Meter dick.10Das Osttor hatte auf jeder Seite drei durch Pfeiler getrennte gleich große Nischen für die Wächter.11Die lichte Weite der Toröffnung betrug fünf Meter und die ganze Torbreite sechseinhalb Meter.12Die Nischen für die Wächter auf jeder Seite waren zum Durchgang hin mit einer Mauer von einem halben Meter Höhe abgeschlossen.13Dann maß er die Breite des ganzen Tores. Vom Dachansatz der einen Nische bis zum Dachansatz der gegenüberliegenden waren es zwölfeinhalb Meter.14Für die vorspringenden Wände, die auf die Pfeiler des Innenhofes zuliefen, machte er eine Länge von zehn Metern aus.15Das ganze Torgebäude vom Vordereingang bis zu dem des Innenhofs maß 25 Meter.16Die Nischen hatten gerahmte Fenster an den Außen- und Innenwänden. Auch die Vorhalle hatte ringsherum Fenster. Und die Mauerstücke am Torausgang waren mit Palmen verziert.
Der äußere Vorhof
17Dann brachte er mich in den äußeren Vorhof. Dieser war ringsherum von 30 nebeneinanderliegenden Räumen umgeben. Vor diesen Räumen war der Boden mit Steinplatten belegt.18Der Plattenbelag reichte so weit in den Vorhof hinein wie die Torgebäude und lag tiefer als der innere Vorhof.19Er maß den Abstand zwischen der Innenseite des unteren Tores bis zur Außenseite des höhergelegenen Innentores. Es waren 50 Meter. Nachdem die Ostseite ausgemessen war, gingen wir auf die Nordseite.
Das Nordtor
20Auch dort war ein Tor zum äußeren Vorhof. Seine Außenseite zeigte nach Norden. Er maß seine Länge und Breite.21Es hatte drei Nischen auf jeder Seite für die Wächter. Seine Pfeiler und die Vorhalle hatten die gleichen Maße wie das erste Tor. Es war 25 Meter lang und halb so breit.22Vorhalle, Fenster und Palmen sahen genauso aus wie beim Osttor. Auf sieben Stufen stieg man zum Toreingang hinauf, und seine Vorhalle lag auf der Innenseite.23Wie beim Osttor befand sich genau gegenüber ein Tor, das zum inneren Vorhof führte. Von Tor zu Tor waren es 50 Meter.
Das Südtor
24Dann führte er mich auf die Südseite. Auch dort war ein Tor. Seine Vorhalle und das Mauerwerk hatten die gleichen Maße wie die anderen Tore.25Auch die Fenster im Torgebäude und in der Vorhalle waren wie die anderen Fenster. Das Tor war 25 Meter lang und halb so breit.26Auf sieben Stufen stieg man zum Toreingang hinauf, und seine Vorhalle lag auf der Innenseite. Die Mauerstücke rechts und links waren mit Palmen verziert.27Auch hier hatte es als Gegenstück in 50 Metern Entfernung ein Tor zum inneren Vorhof.
Die Tore zum inneren Vorhof
28Dann führte er mich durch das Südtor in den inneren Vorhof. Es hatte die gleichen Maße wie die anderen Tore.29Die Nischen für die Wächter, die Mauervorsprünge und die Vorhalle waren wie dort. Auch dieses Tor und seine Vorhalle hatten ringsherum Fenster. Es war 25 Meter lang und halb so breit.30Die Vorhallen rings um den Innenhof waren zwölfeinhalb Meter lang und zweieinhalb Meter tief.31Seine Vorhalle jedoch lag zum äußeren Vorhof hin. Seine Mauerstücke waren mit Palmen verziert, und acht Stufen bildeten den Aufgang.32Dann brachte er mich in den inneren Vorhof auf die Ostseite und vermaß das dort gelegene Tor. Es hatte die gleichen Maße wie die anderen Tore.33Die Nischen für die Wächter, seine Vorhalle und das Mauerwerk am Ausgang hatten die gleichen Maße. Auch dieses Tor und seine Vorhalle hatten ringsherum Fenster. Es war 25 Meter lang und halb so breit.34Seine Vorhalle lag zum äußeren Vorhof hin. Seine Mauerstücke waren mit Palmen verziert und acht Stufen bildeten den Aufgang.35Dann führte er mich zum Nordtor und maß es aus. Es war den anderen Toren gleich:36die Nischen für die Wächter, seine Vorhalle und das Mauerwerk am Ausgang und die Fenster ringsherum. Es war 25 Meter lang und halb so breit.37Seine Vorhalle lag zum äußeren Vorhof hin. Seine beiden Mauerstücke waren mit Palmen verziert, und acht Stufen bildeten den Aufgang.
Räume zur Vorbereitung der Opfer
38Dort gab es einen Raum, dessen Türöffnung sich an den Mauervorsprüngen der Tore befand. Dort wusch man das Brandopfer ab.39In der Vorhalle selbst standen auf jeder Seite zwei Tische. Auf ihnen wurden die Tiere für das Brand-, Sünd- und Schuldopfer geschlachtet.40An den beiden Außenwänden der Vorhalle rechts und links vom Eingang des Nordtores waren ebenfalls je zwei Tische aufgestellt.41So standen auf jeder Seite des Tores vier Tische, also insgesamt acht, auf denen geschlachtet wurde.42Die Tische für das Brandopfer waren aus Quadersteinen gebaut. Sie waren dreiviertel Meter lang, ebenso breit und einen halben Meter hoch. Auf sie wurde alles hingelegt, was man zum Schlachten der Opfertiere brauchte.43Ringsherum waren acht Zentimeter lange Haken für das Opferfleisch befestigt, das auf die Tische kam.
Räume für die Priester
44Im Innenhof neben dem Nord- und Südtor befand sich je ein Raum, der sich zum Vorhof hin öffnete. Der eine war nach Süden hin offen, der andere nach Norden.45Mein Führer sagte zu mir: „Der Raum, der nach Süden schaut, ist für die Priester bestimmt, die für den Tempel zu sorgen haben,46und der, der nach Norden offen ist, für die Priester, die am Altar Dienst tun. Das sind die Nachkommen Zadoks, also diejenigen Leviten, die in die Nähe Jahwes kommen dürfen, um ihm zu dienen.“
Das Tempelhaus
47Dann vermaß er den inneren Vorhof. Er war 50 Meter lang und 50 Meter breit. Vor dem Tempelhaus stand der Altar.48Nun führte er mich in die Vorhalle des Tempelhauses und maß sie aus. Das Mauerwerk rechts und links von ihrem Eingang war je zweieinhalb Meter dick. Das Eingangstor selbst war sieben Meter breit und die Mauervorsprünge je anderthalb Meter.49Die Vorhalle war zehn Meter breit und sechs Meter tief. Zehn Stufen führten zu ihr hinauf. Vor den Mauerstücken auf beiden Seiten stand je eine Säule.
1In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city – on that very day the hand of the Lord was on me and he took me there.2In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city.3He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.4The man said to me, ‘Son of man, look carefully and listen closely and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the people of Israel everything you see.’
The east gate to the outer court
5I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man’s hand was six long cubits,[1] each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high.6Then he went to the east gate. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep.7The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits[2] thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.8Then he measured the portico of the gateway;9it[3] was eight cubits[4] deep and its jambs were two cubits[5] thick. The portico of the gateway faced the temple.10Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.11Then he measured the width of the entrance of the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.[6]12In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square.13Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits[7] from one parapet opening to the opposite one.14He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway – sixty cubits.[8] The measurement was up to the portico[9] facing the courtyard.[10]15The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits.[11]16The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all round, as was the portico; the openings all round faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.
The outer court
17Then he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all round the court; there were thirty rooms along the pavement.18It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.19Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits[12] on the east side as well as on the north.
The north gate
20Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.21Its alcoves – three on each side – its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.22Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them.23There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.
The south gate
24Then he led me to the south side and I saw the south gate. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others.25The gateway and its portico had narrow openings all round, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.26Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side.27The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.
The gates to the inner court
28Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.29Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all round. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.30(The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.)31Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.32Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.33Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all round. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.34Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.35Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,36as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all round. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.37Its portico[13] faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
The rooms for preparing sacrifices
38A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.39In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings[14] and guilt offerings were slaughtered.40By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance of the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables.41So there were four tables on one side of the gateway and four on the other – eight tables in all – on which the sacrifices were slaughtered.42There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high.[15] On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.43And double-pronged hooks, each a handbreadth[16] long, were attached to the wall all round. The tables were for the flesh of the offerings.
The rooms for the priests
44Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one[17] at the side of the north gate and facing south, and another at the side of the south[18] gate and facing north.45He said to me, ‘The room facing south is for the priests who guard the temple,46and the room facing north is for the priests who guard the altar. These are the sons of Zadok, who are the only Levites who may draw near to the Lord to minister before him.’47Then he measured the court: it was square – a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple.
The new temple
48He brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were five cubits wide on either side. The width of the entrance was fourteen cubits[19] and its projecting walls were[20] three cubits[21] wide on either side.49The portico was twenty cubits[22] wide, and twelve[23] cubits[24] from front to back. It was reached by a flight of stairs,[25] and there were pillars on each side of the jambs.
1В десятый день месяца, в двадцать пятом году нашего изгнания, в начале года, в четырнадцатом году после падения нашего города (28 апреля 573 г. до н. э.), – в тот день рука Вечного была на мне, и Он перенёс меня в Исраил.2В видениях Всевышний перенёс меня в землю Исраила и поставил на очень высокой горе, на южном склоне которой располагался ряд зданий, похожий на город.3Он привёл меня туда, и я увидел человека, который выглядел так, словно был из бронзы. Он стоял в воротах с льняной верёвкой и тростью для измерения в руках.4Он сказал мне: – Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.
Восточные ворота во внешний двор
5Я увидел стену, окружавшую территорию храма. Измерительная трость в руках у того человека была длиной три метра[1]. Он измерил стену; она была в одну трость толщиной и в одну высотой.6Потом он пошёл к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он равнялся трём метрам[2] в ширину, так же как и второй порог.7Ниши для стражи, сделанные в стенах пассажа, равнялись трём метрам в длину и трём в ширину; между нишами были стены в два с половиной метра[3] толщиной. Порог с внутренней стороны пассажа, за которым начинался притвор, был три метра в ширину.8Он измерил притвор у ворот;9тот равнялся четырём метрам в ширину, а его опоры были по одному метру[4] в толщину. Притвор прилегал к воротам со стороны храма.10В пассаже восточных ворот с каждой стороны располагалось по три ниши для стражи; все три были одного размера, и расстояние между ними было одинаковым.11Он измерил проём ворот; тот равнялся пяти метрам в ширину и шести с половиной метрам[5] в длину.12Перед каждой нишей для стражи была загородка в полметра высотой, а сами ниши были по три метра[6] с каждой стороны.13Он измерил ширину пассажа от задней стенки одной ниши до задней стенки другой; ширина составляла двенадцать с половиной метров[7] от стены до стены[8].14Он измерил[9] стены между нишами по всей длине пассажа до притвора перед двором[10] – получилось тридцать метров[11].15Расстояние от проёма ворот до дальнего конца притвора было двадцать пять метров[12].16Во внешних стенах ниш для стражи, в стенах между ними и в самом притворе со всех сторон были окна со ставнями. Стены между нишами, которые выходили в пассаж, были украшены изображениями пальм.
Внешний двор
17Он привёл меня во внешний двор. Здесь были комнаты и каменный помост, окружавший двор. На помосте располагалось тридцать комнат.18Он примыкал к воротам с обеих сторон; его ширина была равна длине ворот. Весь внешний двор был ниже, чем внутренний.19Затем он измерил расстояние между выходом во внешний двор и входом во внутренний; оно равнялось пятидесяти метрам[13].
Северные ворота
20Он измерил длину и ширину ворот на северной стороне, которые вели во внешний двор.21Их ниши для стражи, по три с каждой стороны, стены между ними и притвор были такими же, как у первых ворот. Их пассаж равнялся двадцати пяти метрам в длину и двенадцати с половиной метрам[14] в ширину.22Их окна, притвор и изображения пальм были такими же, как у ворот на восточной стороне. К ним вели семь ступеней, а за ними находился притвор.23Напротив северных ворот, как и напротив восточных, располагались ворота, которые вели во внутренний двор. Он измерил расстояние от одних ворот до противоположных; оно составляло пятьдесят метров.
Южные ворота
24Он повёл меня к южной стороне, и я увидел южные ворота. Он измерил их опоры и притвор; они были такими же, как и прочие.25В пассаже ворот и в притворе со всех сторон были такие же окна, как и в других воротах. Пассаж был длиной в двадцать пять метров и шириной в двенадцать с половиной метров.26К нему вели семь ступеней, а за ним был притвор. Стены пассажа были украшены изображениями пальм.27С южной стороны внутреннего двора тоже были ворота, и он измерил расстояние от них до внешних ворот на южной стороне; оно равнялось пятидесяти метрам.
Ворота во внутренний двор
28Он провёл меня во внутренний двор через южные ворота и измерил их; они были такими же, как и прочие.29Их ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и притворе со всех сторон были окна. Пассаж был двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину.30Притворы у пассажей ворот во внутренний двор равнялись двенадцати с половиной метрам в ширину и двум с половиной метрам[15] в длину.31Притвор этих ворот выходил во внешний двор. Изображения пальм украшали стены пассажа. К нему вели восемь ступеней.32Затем он провёл меня во внутренний двор через пассаж восточных ворот и измерил его; он был таким же, как и прочие.33Его ниши для стражи, стены между ними и притвор были такими же, как и прочие. В пассаже и в притворе со всех сторон были окна. Пассаж имел двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину.34Его притвор выходил во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.35Потом он привёл меня к северным воротам и измерил их. Они были такими же, как остальные.36Такими же были их ниши для стражи, стены между ними, притвор и окна вокруг. Их пассаж был двадцать пять метров в длину и двенадцать с половиной метров в ширину.37Их притвор выходил[16] во внешний двор, а стены были украшены изображениями пальм. К нему вели восемь ступеней.
Комнаты внутреннего двора
38Была также комната с дверью, выходящей в притвор у ворот, в которой мыли жертвы для всесожжения.39В притворе у ворот с двух сторон стояли два стола, на которых закалывали жертвы всесожжения, жертвы за грех и жертвы повинности.40У внешнего входа в северные ворота, по бокам ступеней, стояло по два стола.41Так на одной стороне пассажа ворот было четыре стола и на другой стороне – четыре: всего восемь столов, на которых закалывали жертвы.42Ещё стояли четыре стола из тёсаного камня для жертв всесожжения: каждый по семьдесят пять сантиметров в длину, семьдесят пять в ширину и полметра[17] в высоту. На них клали орудия, чтобы закалывать жертвы для всесожжения и прочие жертвы.43К стенам вокруг были приделаны двузубые крюки, каждый по восемь сантиметров[18] в длину, а на столы клали жертвенное мясо.44За внутренними воротами, во внутреннем дворе, были две комнаты[19]: одна находилась у северных ворот и смотрела на юг, другая была у южных и смотрела на север.45И он сказал мне: – Комната, что смотрит на юг, предназначена для священнослужителей, которые служат при храме,46а комната, что смотрит на север, – для священнослужителей, которые служат у жертвенника. Все они потомки Цадока[20], единственные из левитов, которым дозволено приближаться к Вечному, чтобы служить Ему. (2Sam 8,17; 2Sam 15,24; 1Kön 1,8; 1Kön 2,35)47Он измерил двор, который был квадратным: пятьдесят метров в длину и пятьдесят в ширину. Жертвенник был перед храмом.
Храм
48Он привёл меня в храмовый притвор и измерил его опоры; они были в толщину по два с половиной метра и в ширину по полтора метра. Ширина входа равнялась семи метрам[21].49Притвор был десять метров в ширину и шесть метров[22] в глубину. К нему вели десять ступеней, и с каждой стороны перед опорами стояло по одной колонне.