Lasst euch nicht wie die Israeliten zum Bösen verleiten!
1Denn das sollte euch klar sein, Geschwister: Unsere Vorfahren waren alle unter dem Schutz der Wolke und gingen alle durchs Meer. (2Mo 13,21; 2Mo 14,19)2Und alle wurden in der Wolke und dem Meer auf Mose getauft.3Sie alle aßen dieselbe geistliche Speise4und tranken denselben geistlichen Trank. Sie tranken ja aus dem geistlichen Felsen, der mit ihnen ging. Und dieser Fels war Christus, der Messias.5Trotzdem hatte Gott an den meisten von ihnen kein Gefallen, denn er ließ sie in der Wüste sterben.6Das soll uns als warnendes Beispiel dienen, damit wir uns nicht vom Verlangen nach dem Bösen beherrschen lassen, wie sie es in ihrer Gier taten.7Betet auch keine Götzen an, wie es einige von ihnen getan haben, denn es steht in der Schrift: "Sie setzten sich hin, um zu essen und zu trinken, und danach standen sie auf, um sich zu vergnügen." (2Mo 32,6; 2Mo 32,27)8Lasst uns auch keinen außerehelichen Sex haben, wie ein Teil von ihnen es machte und deshalb an einem einzigen Tag 23.000 Menschen umkamen.9Wir wollen auch Christus nicht herausfordern, wie einige von ihnen das taten und von den Schlangen umgebracht wurden.10Lehnt euch nicht gegen Gott auf wie manche von ihnen, die deshalb vom Strafengel Gottes umgebracht wurden.11Diese Dinge sind beispielhaft an ihnen geschehen, um uns, über die das Ende der Zeiten gekommen ist, als Warnung zu dienen.12Wer daher meint, er stehe fest, der gebe Acht, dass er nicht fällt!13Bisher ist noch keine Versuchung über euch gekommen, die einen Menschen überfordert. Und Gott ist treu; er wird nicht zulassen, dass die Prüfung über eure Kraft geht. Er wird euch bei allen Versuchungen den Weg zeigen, auf dem ihr sie bestehen könnt.
Der Umgang mit Götzen und dem Opferfleisch
14Haltet euch von allem Götzendienst fern, liebe Geschwister!15Ich rede doch zu verständigen Menschen: Beurteilt selbst, was ich sage!16Der Kelch des Segens, für den wir Gott loben, bedeutet er nicht Teilhabe[1] am Blut des Christus? Das Brot, das wir brechen, bedeutet es nicht Teilhabe am Leib des Christus?17Es ist ein einziges Brot. So sind wir als viele Menschen ein einziger Leib, denn wir alle haben Anteil an dem einen Brot.18Schaut auf das irdische Israel: Sind nicht alle, die vom Fleisch der Opfertiere essen, in Verbindung mit dem Altar?19Will ich damit sagen, dass ein Götzenopfer oder ein Götzenbild irgendeine Bedeutung hat?20Nein! Aber was sie opfern, das opfern diese Leute Dämonen und nicht Gott. Ich will aber nicht, dass ihr in Kontakt mit Dämonen kommt!21Ihr könnt doch nicht aus dem Kelch des Herrn trinken und aus dem von Dämonen! Ihr könnt doch nicht am Tisch des Herrn Anteil haben und am Tisch von Dämonen!22Oder wollen wir den Herrn zur Eifersucht reizen? Sind wir etwa stärker als er?23Alles ist uns erlaubt! – Ja, aber nicht alles ist nützlich. Alles ist erlaubt! – Ja, aber nicht alles baut auf.24Ihr sollt nicht euren eigenen Vorteil suchen, sondern den des anderen!25Was auf dem Fleischmarkt verkauft wird, könnt ihr alles essen. Ihr müsst nicht aus Gewissensgründen nachforschen, woher es kommt.26Denn "dem Herrn gehört die Erde und alles, was sie erfüllt". (Ps 24,1)27Wenn Ungläubige euch zum Essen einladen und ihr die Einladung annehmen wollt, dann esst, ohne viel zu fragen, alles, was euch vorgesetzt wird. Ihr müsst euch kein Gewissen darüber machen.28Nur wenn dort jemand zu euch sagt: "Das ist Opferfleisch!", dann esst nichts davon – aus Rücksicht auf den, der euch den Hinweis gab, und wegen des Gewissens.29Ich meine nicht das eigene Gewissen, sondern das des anderen. – Aber warum sollte ich meine Freiheit vom Gewissen eines anderen abhängig machen?30Wenn ich Gott für das Essen gedankt habe, warum werde ich dann dafür verleumdet?31Es ist so: Ob ihr nun esst oder trinkt oder sonst etwas tut – tut alles zur Ehre Gottes!32Ihr dürft durch euer Verhalten niemand zur Sünde verleiten – weder Juden noch Griechen noch sonst jemand von Gottes Gemeinde.33So mache ich es auch. Ich versuche, in allen Dingen auf alle Rücksicht zu nehmen. Dabei suche ich nicht meinen eigenen Vorteil, sondern den Vorteil aller, damit sie gerettet werden.
1For I do not want you to be ignorant of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud and that they all passed through the sea.2They were all baptised into Moses in the cloud and in the sea.3They all ate the same spiritual food4and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ.5Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.6Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.7Do not be idolaters, as some of them were; as it is written: ‘The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.’ (2Mo 32,6)8We should not commit sexual immorality, as some of them did – and in one day twenty-three thousand of them died.9We should not test Christ,[1] as some of them did – and were killed by snakes.10And do not grumble, as some of them did – and were killed by the destroying angel.11These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the culmination of the ages has come.12So, if you think you are standing firm, be careful that you don’t fall!13No temptation[2] has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted[3] beyond what you can bear. But when you are tempted,[4] he will also provide a way out so that you can endure it.
Idol feasts and the Lord’s Supper
14Therefore, my dear friends, flee from idolatry.15I speak to sensible people; judge for yourselves what I say.16Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?17Because there is one loaf, we, who are many, are one body, for we all share the one loaf.18Consider the people of Israel: do not those who eat the sacrifices participate in the altar?19Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?20No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God, and I do not want you to be participants with demons.21You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.22Are we trying to arouse the Lord’s jealousy? Are we stronger than he?
The believer’s freedom
23‘I have the right to do anything,’ you say – but not everything is beneficial. ‘I have the right to do anything’ – but not everything is constructive.24No-one should seek their own good, but the good of others.25Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,26for, ‘The earth is the Lord’s, and everything in it.’ (Ps 24,1)27If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience.28But if someone says to you, ‘This has been offered in sacrifice,’ then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.29I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom being judged by another’s conscience?30If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?31So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.32Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God –33even as I try to please everyone in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
1.Korinther 10
Священное Писание, Восточный перевод
Примеры из истории Исраила
1Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море[1]. (2Mo 13,21; 2Mo 14,22; 2Mo 14,29; Ps 77,13; Ps 104,39)2Будучи последователями Мусы, все они словно прошли обряд погружения в облаке и в море.3Они все ели одну и ту же духовную пищу[2] (2Mo 16,4; 2Mo 16,35; Ps 77,24)4и пили одно и то же духовное питьё. Они пили из духовной скалы, которая сопровождала их[3], и скалой этой был Масих. (2Mo 17,6; 4Mo 20,11; Ps 77,15)5Но ко многим из них Всевышний не был благосклонен и в конце концов их тела усеяли пустыню[4]. (4Mo 14,16)6Всё это служит нам примером: мы не должны желать зла, как желали они.7Не поклоняйтесь идолам, как это делали некоторые из них. Ведь написано: «Народ сел есть и пить, а потом встал и начал веселиться»[5]. (2Mo 32,6)8Среди нас не должно быть распутства, которому предавались некоторые из них, что и привело к гибели двадцати трёх тысяч человек в один день[6]. (4Mo 25,1)9Нам нельзя испытывать Масиха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей[7]. (4Mo 21,4)10Не ропщите, как это делали некоторые из них, за что и были умерщвлены ангелом-губителем[8]. (4Mo 16,41)11Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живём в последнее время.12Так что если кому-то кажется, что он твёрдо стоит на ногах, то пусть остерегается, как бы ему не упасть!13Все испытания, с которыми до сих пор вам приходилось сталкиваться, были ничем иным, как обычными человеческими испытаниями. Всевышний никогда не допустит, чтобы вы были испытываемы сверх сил, и Он верен своим обещаниям. Когда вас постигает испытание, Он даёт вам и выход, так чтобы вы смогли его перенести.
Предостережение против идолов
14Поэтому, дорогие мои, избегайте идолопоклонства.15Я говорю вам как разумным людям; поразмыслите над моими словами.16Разве Чаша Благословения[9], которую мы благословляем, не приобщает нас к крови Масиха? И разве хлеб, который мы преломляем, не приобщает нас к телу Масиха? (1Kor 11,23)17Хлеб один, и мы, как бы много нас ни было, составляем одно тело, потому что едим один и тот же хлеб.18Посмотрите на исраильский народ: разве все, кто ест принесённое в жертву, не являются участниками жертвенника?[10] (3Mo 3,3; 3Mo 7,11)19Конечно, я не говорю, что идол или же принесённое ему в жертву имеет какое-либо значение.20Нет, но дело в том, что язычники, принося свои жертвы, приносят их демонам, а не Всевышнему[11], а я не хочу, чтобы вы становились сообщниками демонов. (5Mo 32,17)21Ведь не можете же вы пить одновременно из Чаши Повелителя и из чаши демонов[12], нельзя в одно и то же время участвовать в трапезе Повелителя и в трапезе демонов.22Или мы думаем, что можем безнаказанно возбуждать ревность Вечного Повелителя?[13] Разве мы сильнее Его? (5Mo 32,21)
Ещё раз о пище, принесённой в жертву идолам
23Вы говорите: «Всё мне позволено!» Но не всё полезно. «Всё позволено!» Но не всё служит к созиданию.24Пусть никто не старается угодить себе, но заботится о том, что несёт благо другим.25Ешьте всё, что продаётся на базаре, со спокойной совестью,26потому что«земля и всё, что наполняет её, принадлежат Вечному Повелителю»[14]. (Ps 23,1; Ps 49,12; Ps 88,12)27Если неверующий человек пригласит вас на обед, и вы примете его приглашение, то ешьте всё, что вам предложат, не задавая вопросов, со спокойной совестью.28Но если вам кто-либо при этом скажет: «Это жертвенное мясо», то не ешьте ради человека, который вам это сказал, и ради совести –29я имею в виду совесть другого человека, а не вашу собственную. Так для чего же мне есть это мясо, давая лишний повод чужой совести осуждать мою свободу?30Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Всевышнего?31Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьёте, делайте так, чтобы был прославляем Всевышний.32Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для общины верующих, принадлежащей Всевышнему.33Старайтесь, как и я, угождать всем во всём. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.