Psalm 136

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dankt Jahwe, denn er ist freundlich! / Seine Gnade hört nie auf.2 Dankt dem Gott aller Götter! / Seine Gnade hört nie auf.3 Dankt dem Herrn aller Herren, / seine Gnade hört nie auf.4 Er allein tut große Wunder, / seine Gnade hört nie auf.5 Er hat die Himmel mit Weisheit gemacht, / seine Gnade hört nie auf.6 Er hat die Erde ausgebreitet über dem Wasser, / seine Gnade hört nie auf.7 Er hat die großen Lichter gemacht, / seine Gnade hört nie auf;8 die Sonne, zu regieren den Tag, / seine Gnade hört nie auf;9 den Mond und die Sterne zur Nacht. / Seine Gnade hört nie auf.10 Er schlug die Erstgeburt der Ägypter, / seine Gnade hört nie auf;11 und führte Israel heraus, / seine Gnade hört nie auf,12 mit siegreich gewaltiger Macht. / Seine Gnade hört nie auf.13 Er hat das Schilfmeer zerteilt, / seine Gnade hört nie auf,14 und Israel mitten hindurch geführt. / Seine Gnade hört nie auf.15 Er trieb ins Schilfmeer Pharaos Heer, / seine Gnade hört nie auf,16 und führte sein Volk durch die Wüste. / Seine Gnade hört nie auf.17 Er ist es, der große Könige schlug, / seine Gnade hört nie auf,18 und mächtige Herrscher besiegte; / seine Gnade hört nie auf:19 den amoritischen König Sihon, / seine Gnade hört nie auf;20 und Og, den Herrscher von Baschan. / Seine Gnade hört nie auf.21 Ihr Land wurde Israels Besitz, / seine Gnade hört nie auf.22 Sein Diener Israel empfing es als Erbe. / Seine Gnade hört nie auf.23 Er dachte an uns, als wir erniedrigt waren, / seine Gnade hört nie auf.24 Er entriss uns unseren Feinden, / seine Gnade hört nie auf.25 Er gibt Nahrung jedem Geschöpf. / Seine Gnade hört nie auf.26 Dem Gott des Himmels sei Preis und Dank! / Seine Gnade hört nie auf.

Psalm 136

الكتاب المقدس

von Biblica
1 ارْفَعُوا الشُّكْرَ لِلرَّبِّ لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.2 ارْفَعُوا الشُّكْرَ لإِلَهِ الآلِهَةِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.3 ارْفَعُوا الشُّكْرَ لِرَبِّ الأَرْبَابِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.4 الصَّانِعِ الْعَجَائِبَ الْعِظَامَ وَحْدَهُ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.5 الصَّانِعِ السَّمَاوَاتِ بِحِكْمَةٍ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.6 الْبَاسِطِ الأَرْضَ فَوْقَ الْمِيَاهِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.7 الصَّانِعِ الأَنْوَارَ الْعَظِيمَةَ لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.8 الشَّمْسَ لِتُضِيءَ نَهَاراً، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.9 وَالْقَمَرَ وَالْكَوَاكِبَ لِتُنِيرَ لَيْلاً، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.10 الَّذِي ضَرَبَ مِصْرَ مَعَ أَبْكَارِهَا، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.11 وَأَخْرَجَ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ وَسَطِهِمْ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.12 بِيَدٍ شَدِيدَةٍ وَذِرَاعٍ قَدِيرَةٍ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.13 الَّذِي فَلَقَ الْبَحْرَ الأَحْمَرَ إِلَى شَطْرَيْنِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.14 وَأَجَازَ الإِسْرَائِيلِيِّينَ فِي وَسَطِهِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.15 وَدَفَعَ فِرْعَوْنَ وَجَيْشَهُ إِلَى الْبَحْرِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.16 الَّذِي قَادَ شَعْبَهُ فِي الْبَرِّيَّةِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.17 الَّذِي أَطَاحَ بِمُلُوكٍ عُظَمَاءَ. لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.18 وَقَتَلَ مُلُوكاً ذَوِي شُهْرَةٍ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.19 كَسِيحُونَ مَلِكِ الأَمُورِيِّينَ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.20 وَعُوجَ مَلِكِ بَاشَانَ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.21 وَأَعْطَى أَرْضَهُمْ مِيرَاثاً، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.22 مِيرَاثاً لإِسْرَائِيلَ عَبْدِهِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.23 الَّذِي ذَكَرَنَا فِي مَذَلَّتِنَا، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.24 وَخَلَّصَنَا مِنْ أَعْدَائِنَا، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.25 الَّذِي يَرْزُقُ خُبْزاً كُلَّ بَشَرٍ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.26 ارْفَعُوا الشُّكْرَ لإِلَهِ السَّمَاوَاتِ، لأَنَّ رَحْمَتَهُ إِلَى الأَبَدِ تَدُومُ.

Psalm 136

English Standard Version

von Crossway
1 Give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever. (1Chr 16,41; Ps 106,1; Ps 107,1; Ps 118,1)2 Give thanks to the God of gods, for his steadfast love endures forever. (5Mo 10,17)3 Give thanks to the Lord of lords, for his steadfast love endures forever; (Ps 136,2)4 to him who alone does great wonders, for his steadfast love endures forever; (Ps 72,18)5 to him who by understanding made the heavens, for his steadfast love endures forever; (1Mo 1,1; Spr 3,19; Jer 10,12; Jer 51,15)6 to him who spread out the earth above the waters, for his steadfast love endures forever; (Ps 24,2; Jes 42,5; Jes 44,24)7 to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever; (1Mo 1,16)8 the sun to rule over the day, for his steadfast love endures forever;9 the moon and stars to rule over the night, for his steadfast love endures forever;10 to him who struck down the firstborn of Egypt, for his steadfast love endures forever; (Ps 78,51)11 and brought Israel out from among them, for his steadfast love endures forever; (2Mo 12,51; 2Mo 13,3)12 with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever; (5Mo 4,34)13 to him who divided the Red Sea in two, for his steadfast love endures forever; (Ps 78,13)14 and made Israel pass through the midst of it, for his steadfast love endures forever; (2Mo 14,21)15 but overthrew[1] Pharaoh and his host in the Red Sea, for his steadfast love endures forever; (2Mo 14,27; Ps 78,53)16 to him who led his people through the wilderness, for his steadfast love endures forever; (2Mo 15,22; 5Mo 8,15; Ps 77,20)17 to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever; (Ps 135,10)18 and killed mighty kings, for his steadfast love endures forever;19 Sihon, king of the Amorites, for his steadfast love endures forever;20 and Og, king of Bashan, for his steadfast love endures forever;21 and gave their land as a heritage, for his steadfast love endures forever;22 a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever. (Ps 105,6; Ps 105,26)23 It is he who remembered us in our low estate, for his steadfast love endures forever; (1Mo 8,1; 5Mo 32,36)24 and rescued us from our foes, for his steadfast love endures forever; (Ps 107,2)25 he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever. (Hi 36,31; Ps 104,27)26 Give thanks to the God of heaven, for his steadfast love endures forever. (Esr 5,12; Neh 1,4; Dan 2,18)

Psalm 136

Священное Писание, Восточный перевод

von Biblica
1 У рек Вавилона мы сидели и плакали, когда вспоминали Сион.2 Там на вербах мы повесили наши арфы.3 Там пленившие нас требовали от нас песен, притеснители наши требовали от нас веселья, говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».4 Как нам петь песнь Вечного в чужой земле?5 Если я забуду тебя, Иерусалим, то пусть отнимется моя правая рука.6 Пусть прилипнет язык мой к нёбу, если не буду помнить тебя, если не будет Иерусалим моей самой большой радостью.7 Не забывай, Вечный, что делали эдомитяне в день захвата вавилонянами Иерусалима, как они говорили: «Разрушайте, разрушайте его до основания!»8 Дочь Вавилона[1], обречённая на разорение! Благословен тот, кто воздаст тебе за то, что ты сделала с нами.9 Благословен тот, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень.