1„Du sollst nun deinen Bruder Aaron und seine Söhne aus der Mitte der Israeliten zu dir kommen lassen, denn sie sollen mir als Priester dienen: Aaron und seine Söhne Nadab, Abihu, Eleasar und Itamar.2Lass für deinen Bruder Aaron besondere Gewänder anfertigen, die Würde und Schönheit ausdrücken.3Rede mit allen, die etwas davon verstehen und von mir mit Weisheit erfüllt wurden. Sie sollen die Gewänder für Aaron anfertigen, die zeigen, dass er mir als geweihter Priester dient.4Folgende Kleidungsstücke sollen sie für deinen Bruder Aaron und seine Nachfolger anfertigen: eine Brusttasche, ein Efod, ein Obergewand, ein Hemd mit eingewebten Mustern, einen Kopfbund und einen Gürtel.5Als Material sollen sie Gold, blaue, rote und karmesinrote Fäden und feines Leinen nehmen.6Das Efod sollen sie aus gezwirntem Leinen machen und künstlerisch mit Goldfäden sowie solchen aus blauer, roter und karmesinroter Farbe besticken.7Es soll auf beiden Seiten ein Paar mit ihm verbundene Schulterstücke haben.8Der Gürtel, mit dem es befestigt wird, soll aus demselben Material bestehen und mit ihm verbunden sein.9Dann sollst du auf zwei Onyxsteinen die Namen der Söhne Israels eingravieren lassen,10auf jeden Stein sechs Namen nach der Reihenfolge ihrer Geburt.11Die Namen sollen wie bei der Siegelgravur in die mit Gold eingefassten Steine eingearbeitet werden.12Die beiden Steine müssen an den Schulterstücken des Efods befestigt werden, die Steine, die Jahwe an die Israeliten erinnern. Aaron soll ihre Namen auf den Schulterstücken tragen und sie so vor Jahwe in Erinnerung bringen.13Lass goldene Einfassungen machen14und zwei Kettchen aus reinem Gold anfertigen, die wie Schnüre gedreht und an den Einfassungen befestigt sind.“
Die Brusttasche des Hohen Priesters
15„Lass die Brusttasche für den Schiedsspruch anfertigen. Sie soll wie das Efod aus gezwirntem Leinen gemacht und künstlerisch mit Goldfäden sowie solchen aus blauer, roter und karmesinroter Farbe bestickt sein.16Sie muss quadratisch, 22 mal 22 Zentimeter[1] groß und doppelt gelegt sein.17Lass sie mit eingefassten Edelsteinen in vier Reihen besetzen. In der ersten Reihe ein Karneol, ein Topas und ein Smaragd,18in der zweiten Reihe ein Rubin, ein Saphir und ein Jaspis,19in der dritten Reihe ein Hyazinth, ein Achat und ein Amethyst,20und in der vierten Reihe ein Türkis, ein Onyx und ein Nephrit. Alle sollen mit Gold eingefasst sein.21In die Steine sollen die Namen der zwölf Söhne Israels eingraviert sein, in jedem Stein ein Name für einen Stamm.22Lass zwei gedrehte Kettenschnüre aus reinem Gold für das Brustschild herstellen.23An den beiden oberen Ecken des Brustschilds lass zwei goldene Ringe anbringen24und die beiden goldenen Schnüre dort befestigen.25Die Enden dieser beiden Schnüre sollen an der Vorderseite der Schulterstücke befestigt werden.26Lass auch zwei goldene Ringe an den beiden unteren Enden der Brusttasche anbringen, und zwar auf der Rückseite,27und noch einmal zwei Goldringe für die beiden Schulterstücke des Efods. Sie sollen dicht an seiner Naht, aber oberhalb des Gürtels vom Efod befestigt werden.28Man soll das Brustschild mit einer blauen Schnur von seinen Ringen aus mit den Ringen des Efods verknüpfen, sodass es über dem Gurt des Efods sitzt und sich nicht verschieben kann.29So soll Aaron auf der Brusttasche für den Schiedsspruch die Namen der Söhne Israels zur ständigen Erinnerung vor Jahwe auf seinem Herzen tragen, wenn er ins Heiligtum hineingeht.30In die Brusttasche für den Schiedsspruch lege die Urim und Tummim,[2] damit sie auf dem Herzen Aarons sind, wenn er hineingeht, um vor Jahwe zu stehen. So soll Aaron den Schiedsspruch für die Israeliten immer vor Jahwe auf dem Herzen tragen.“
Das Obergewand
31„Das Obergewand, das unter dem Efod getragen wird, soll ganz aus purpurblauem Stoff bestehen.32Die Öffnung für den Kopf in der Mitte soll wie bei der Halseinfassung eines Panzerhemdes mit einer gewebten Borte eingefasst sein, damit sie nicht einreißt.33Am unteren Saum sollst du Granatäpfel aus blauen, roten und karmesinroten Fäden befestigen und dazwischen goldene Glöckchen anbringen,34sodass um den ganzen Saum herum immer ein Glöckchen auf einen Granatapfel folgt.35Aaron soll das Gewand beim Dienst im Heiligtum tragen. Man soll die Glöckchen hören, wenn er zu Jahwe hineingeht und wieder herauskommt, damit er nicht stirbt.“
Weitere Teile der Kleidung
36„Dann lass ein Stirnblatt aus reinem Gold herstellen und darauf eingravieren: 'Heilig für Jahwe'.37Das soll mit einer blauen Schnur vorn am Kopfbund befestigt werden,38damit es an Aarons Stirn sei. Denn er trägt die Verantwortung für die Verfehlungen im Zusammenhang mit den heiligen Gaben, die die Israeliten zum Opfer bringen. Es soll immer an seiner Stirn sein, damit die Gaben Jahwe gefallen.39Lass das leinene Hemd mit eingewebten Mustern anfertigen, dazu den Kopfbund aus Leinen und den bunt gewirkten Gürtel.“
Die Ausstattung der Priester
40„Auch den Söhnen Aarons sollst du Hemden, Gürtel und Kopfbunde machen, die Würde und Schönheit ausdrücken.41Dann sollst du Aaron und seinen Söhnen die Priesterkleidung anlegen. Salbe sie, setze sie ins Amt ein und weihe sie, damit sie mir als Priester dienen.42Lass auch leinene Kniehosen für sie anfertigen, damit ihre Scham bedeckt ist.43Aaron und seine Söhne sollen sie tragen, wenn sie ins Offenbarungszelt gehen oder am Brandopferaltar Dienst tun, damit sie nicht schuldig werden und sterben. Diese Vorschrift gilt ihm und allen seinen Nachkommen für immer.“
1“Then bring near to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, to serve me as priests—Aaron and Aaron’s sons, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. (2Mo 6,23; 4Mo 18,7; Hebr 5,4)2And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. (2Mo 28,40; 2Mo 29,5; 2Mo 29,29; 2Mo 31,10; 2Mo 39,1; 3Mo 8,7; 3Mo 8,30; 4Mo 20,26; 4Mo 20,28)3You shall speak to all the skillful, whom I have filled with a spirit of skill, that they make Aaron’s garments to consecrate him for my priesthood. (2Mo 31,6; 2Mo 35,10; 2Mo 35,25; 2Mo 36,1)4These are the garments that they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a coat of checker work, a turban, and a sash. They shall make holy garments for Aaron your brother and his sons to serve me as priests. (2Mo 28,6; 2Mo 28,15; 2Mo 28,31; 2Mo 28,39; 3Mo 8,7)5They shall receive gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. (2Mo 25,3)6“And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet yarns, and of fine twined linen, skillfully worked. (2Mo 39,2)7It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.8And the skillfully woven band on it shall be made like it and be of one piece with it, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen. (2Mo 28,27; 2Mo 29,5; 2Mo 39,5; 3Mo 8,7)9You shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the sons of Israel,10six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth.11As a jeweler engraves signets, so shall you engrave the two stones with the names of the sons of Israel. You shall enclose them in settings of gold filigree.12And you shall set the two stones on the shoulder pieces of the ephod, as stones of remembrance for the sons of Israel. And Aaron shall bear their names before the Lord on his two shoulders for remembrance. (2Mo 28,29; 4Mo 16,40; Jos 4,7; Sach 6,14)13You shall make settings of gold filigree,14and two chains of pure gold, twisted like cords; and you shall attach the corded chains to the settings.15“You shall make a breastpiece of judgment, in skilled work. In the style of the ephod you shall make it—of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen shall you make it. (2Mo 39,8)16It shall be square and doubled, a span[1] its length and a span its breadth.17You shall set in it four rows of stones. A row of sardius,[2] topaz, and carbuncle shall be the first row; (Hes 28,13; Offb 21,19)18and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;19and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;20and the fourth row a beryl, an onyx, and a jasper. They shall be set in gold filigree.21There shall be twelve stones with their names according to the names of the sons of Israel. They shall be like signets, each engraved with its name, for the twelve tribes.22You shall make for the breastpiece twisted chains like cords, of pure gold.23And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.24And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.25The two ends of the two cords you shall attach to the two settings of filigree, and so attach it in front to the shoulder pieces of the ephod.26You shall make two rings of gold, and put them at the two ends of the breastpiece, on its inside edge next to the ephod.27And you shall make two rings of gold, and attach them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod. (2Mo 28,8)28And they shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, so that it may lie on the skillfully woven band of the ephod, so that the breastpiece shall not come loose from the ephod.29So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment on his heart, when he goes into the Holy Place, to bring them to regular remembrance before the Lord. (2Mo 28,12; 2Mo 28,30)30And in the breastpiece of judgment you shall put the Urim and the Thummim, and they shall be on Aaron’s heart, when he goes in before the Lord. Thus Aaron shall bear the judgment of the people of Israel on his heart before the Lord regularly. (3Mo 8,8; 4Mo 27,21; 5Mo 33,8; 1Sam 23,9; 1Sam 28,6; 1Sam 30,7; Esr 2,63; Neh 7,65)31“You shall make the robe of the ephod all of blue. (2Mo 39,22)32It shall have an opening for the head in the middle of it, with a woven binding around the opening, like the opening in a garment,[3] so that it may not tear.33On its hem you shall make pomegranates of blue and purple and scarlet yarns, around its hem, with bells of gold between them,34a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, around the hem of the robe.35And it shall be on Aaron when he ministers, and its sound shall be heard when he goes into the Holy Place before the Lord, and when he comes out, so that he does not die.36“You shall make a plate of pure gold and engrave on it, like the engraving of a signet, ‘Holy to the Lord.’ (3Mo 8,9; Sach 14,20)37And you shall fasten it on the turban by a cord of blue. It shall be on the front of the turban.38It shall be on Aaron’s forehead, and Aaron shall bear any guilt from the holy things that the people of Israel consecrate as their holy gifts. It shall regularly be on his forehead, that they may be accepted before the Lord. (3Mo 10,17; 4Mo 18,1; Jes 53,11; Hes 4,4; Joh 1,29; Hebr 9,28; 1Petr 2,24)39“You shall weave the coat in checker work of fine linen, and you shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash embroidered with needlework.40“For Aaron’s sons you shall make coats and sashes and caps. You shall make them for glory and beauty. (2Mo 28,2; 2Mo 39,27; 2Mo 39,41; Hes 44,17)41And you shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests. (2Mo 29,7; 2Mo 29,9; 2Mo 30,30; 2Mo 40,13; 2Mo 40,15; 3Mo 10,7; 3Mo 21,10; Hebr 7,28)42You shall make for them linen undergarments to cover their naked flesh. They shall reach from the hips to the thighs; (3Mo 6,10; 3Mo 16,4; Hes 44,18)43and they shall be on Aaron and on his sons when they go into the tent of meeting or when they come near the altar to minister in the Holy Place, lest they bear guilt and die. This shall be a statute forever for him and for his offspring after him. (2Mo 27,21; 3Mo 5,1; 3Mo 5,17; 3Mo 20,19)
1– Позови своего брата Харуна с его сыновьями – Надавом и Авиудом, Элеазаром и Итамаром. Отдели их от остальных исраильтян, чтобы они были Моими священнослужителями. (2Mo 39,1)2Сделай своему брату Харуну священные одеяния для славы и величия.3Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Харуна, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.4Вот одежды, которые они должны сделать: нагрудник, ефод, верхнюю ризу, тканую рубашку, тюрбан и пояс. Делая эти священные одеяния, в которых твой брат Харун и его сыновья будут служить Мне,5пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и кручёный лён.
Ефод
6– Пусть ефод будет искусной работы из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна с добавлением золотой нити. (2Mo 39,2)7У ефода должно быть два наплечника, прикреплённых по двум углам, чтобы он застёгивался.8Искусно сотканный пояс ефода должен быть подобен ему – из одного с ним материала: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и кручёного льна.9Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Исраила10в порядке их рождения – шесть имён на одном камне и шесть – на другом.11Вырежь имена сыновей Исраила на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы12и прикрепи их к наплечникам ефода как памятные камни для сыновей Исраила. Харун будет носить их имена на плечах как памятный знак перед Вечным.13Сделай золотые филигранные оправы14и две цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке. Прикрепи цепочки к оправам.
Нагрудник
15– Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно ефоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из кручёного льна. (2Mo 39,8)16Пусть он будет квадратным, двадцать два сантиметра[1] в длину и ширину, из сложенной вдвое ткани.17Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл;18во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;19в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист;20в четвёртом ряду – хризолит, оникс и яшма[2]. Вставь их в золотые филигранные оправы.21Камней должно быть двенадцать – по одному на каждое из имён сыновей Исраила; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов.22Для нагрудника сделай цепочки из чистого золота, свитые подобно верёвке.23Сделай для него два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника.24Прикрепи две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника,25а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединяя их к наплечникам ефода спереди.26Сделай ещё два золотых кольца и прикрепи их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны ефода.27Сделай ещё два золотых кольца и прикрепи их снизу к наплечникам ефода спереди, рядом со швом прямо над поясом ефода.28Кольца нагрудника пусть будут привязаны к кольцам ефода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с ефода.29Входя в святилище, Харун будет носить имена сыновей Исраила у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Вечным.30Ещё помести на нагрудник священный жребий[3], чтобы он был у сердца Харуна каждый раз, когда он будет входить к Вечному. Так Харун всегда будет носить у сердца средство, с помощью которого исраильтяне смогут распознавать волю Вечного.
Другие одеяния верховного священнослужителя
31– Сделай верхнюю ризу под ефод голубой (2Mo 39,22; 2Mo 39,30)32с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, чтобы он не рвался.33Нашей плоды гранатового дерева из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю верхней ризы, с золотыми колокольчиками между ними.34Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы.35Харун будет носить её, когда будет служить Мне. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в Святая Святых перед лицо Вечного и когда он будет выходить, чтобы Харун не умер.36Сделай пластинку из чистого золота и вырежь на ней, как на печати: Святыня Вечного.37Прикрепи её к тюрбану голубым шнуром. Пусть она будет спереди тюрбана.38Она будет на лбу Харуна, и он примет на себя вину за любую оплошность при принесении священных даров, которые исраильтяне отделяют для пожертвований. Она будет на лбу Харуна постоянно, чтобы дары были угодны Вечному.39Сотки рубашку из тонкого льна и сделай к ней тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьём.
Одежда для остальных священнослужителей
40– Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Харуна для славы и величия. (2Mo 39,27)41Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Харуна и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли быть Моими священнослужителями.42Сделай им льняное нижнее бельё, чтобы прикрывать их от пояса до бёдер.43Харун и его сыновья должны надевать его всегда, когда входят в шатёр встречи или приближаются к жертвеннику, чтобы служить в святилище, тогда они не провинятся и не умрут. Это установление для Харуна и его потомков будет вечным.