Psalm 60

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Nach der Weise „Die Lilie“. Ein Zeugnis- und Lehrgedicht von David,2 als er mit den Syrern von Mesopotamien und denen von Zoba kämpfte, als Joab zurückkehrte und 12.000 Edomiter[1] im Salztal erschlug.3 Gott, du hast uns verworfen, / unsere Reihen zerrissen. / Du warst zornig auf uns. / Richte uns doch wieder auf!4 Du hast das Land erschüttert und gespalten. / Heile seine Risse, denn es wankt!5 Du hast dein Volk hart geprüft, / tränktest uns mit betäubendem Wein.6 Doch denen, die dich ehren, hast du ein Zeichen aufgestellt, / zu dem sie fliehen können vor dem Feind. ♪7 Greif ein mit deiner Macht, erhöre mich, / dass die gerettet werden, die du liebst!8 Und das hat Gott in seiner Heiligkeit gesagt: / „Ich will jubeln über meinen Sieg! / Ich werde ‹das Land von› Sichem[2] verteilen / und messe Sukkots[3] Ebene aus.9 Gilead[4] gehört mir, und auch Manasse[5] ist mein. / Der Helm auf meinem Kopf ist Efraïm,[6] / und Juda ist mein Herrscherstab.10 Moab[7] muss mir als Waschschüssel dienen, / und auf Edom[8] werfe ich meinen Schuh. / Juble über mich, Philisterland![9]11 Wer wird mich zur Festungsstadt bringen, / wer mich nach Edom hinführen?“12 Wer außer dir, Gott, könnte das tun? / Doch du hast uns ja verworfen, / ziehst nicht mit unseren Heeren aus.13 Bring uns doch Hilfe im Kampf mit dem Feind! / Menschenhilfe nützt uns nichts.14 Mit Gott werden wir Großes vollbringen. / Er wird unsere Feinde zertreten.

Psalm 60

English Standard Version

von Crossway
1 To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktam[1] of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, you have rejected us, broken our defenses; you have been angry; oh, restore us. (5Mo 31,19; 2Sam 5,20; 2Sam 8,3; 2Sam 8,13; 2Sam 10,16; 1Chr 18,3; 1Chr 18,12; Ps 16,1; Ps 44,9; Ps 60,10; Ps 80,1; Ps 80,3)2 You have made the land to quake; you have torn it open; repair its breaches, for it totters. (2Chr 7,14)3 You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger. (Hi 21,20; Ps 71,20; Jes 51,17; Jes 51,22)4 You have set up a banner for those who fear you, that they may flee to it from the bow.[2] (Ps 20,5; Spr 22,21; Jes 5,26; Jes 11,12; Jes 13,2)5 That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer us! (5Mo 33,12; Ps 108,6; Jer 11,15)6 God has spoken in his holiness:[3] “With exultation I will divide up Shechem and portion out the Vale of Succoth. (1Mo 12,6; 1Mo 33,17; 1Mo 33,18; Jos 1,6; Jos 13,27; Jos 17,7; Ps 89,35; Am 4,2)7 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is my helmet; Judah is my scepter. (1Mo 49,10; 5Mo 33,17; Jos 13,31; Ps 140,7)8 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”[4] (2Sam 8,1; 2Sam 8,2; Mt 3,11)9 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? (2Sam 8,14)10 Have you not rejected us, O God? You do not go forth, O God, with our armies. (Ps 44,9; Ps 60,1)11 Oh, grant us help against the foe, for vain is the salvation of man! (Ps 146,3)12 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes. (4Mo 24,18; Ps 44,5; Ps 108,13; Ps 118,15; Jes 63,3)