Psalm 149

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, preist Jahwe! Singt Jahwe ein neues Lied, / sein Lob in der Gemeinschaft seiner Getreuen.2 Es freue sich Israel an seinem Schöpfer, / die Kinder Zions an ihrem König.3 Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz loben / und mit Zither und Tamburin spielen für ihn.4 Denn Jahwe hat Gefallen an seinem Volk, / er schmückt die Gebeugten mit Heil.5 Seine Treuen sollen sich freuen über diese Herrlichkeit, / in Jubel ausbrechen auf ihren Lagern!6 Lob Gottes sei in ihrem Mund / und in ihrer Hand ein zweischneidiges Schwert,7 um Vergeltung an den Völkern zu vollziehen, / Gottes Gerichte an den Nationen;8 um ihre Könige in Ketten zu legen / und ihre Führer in Eisen,9 um an ihnen zu vollstrecken geschriebenes Recht! / Eine Ehre ist das für all seine Getreuen. Halleluja, preist Jahwe!

Psalm 149

English Standard Version

von Crossway
1 Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the godly! (Ps 33,3; Ps 89,5; Ps 89,7; Ps 148,14)2 Let Israel be glad in his Maker; let the children of Zion rejoice in their King! (1Sam 12,12; Hi 35,10; Ps 85,6; Ps 95,6; Sach 9,9)3 Let them praise his name with dancing, making melody to him with tambourine and lyre! (2Mo 15,20; Ps 30,11; Ps 150,3; Ps 150,4)4 For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. (Ps 35,27; Ps 147,11; Jes 61,3)5 Let the godly exult in glory; let them sing for joy on their beds. (Hi 35,10; Ps 4,4; Ps 63,6; Hos 7,14)6 Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands, (Ps 66,17; Spr 5,4; Hebr 4,12; Offb 1,16; Offb 2,12)7 to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,8 to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, (Hi 36,8)9 to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the Lord! (Hi 13,26; Ps 148,14; Jes 65,6)