1Nun zur Geldsammlung für die Gläubigen: Macht es am besten so, wie ich es für die Gemeinden in Galatien[1] angeordnet habe.2Jeden Sonntag lege jeder von euch so viel Geld zurück, wie es seinen Möglichkeiten entspricht. Dann muss nicht erst gesammelt werden, wenn ich komme.3Gleich nach meiner Ankunft will ich dann Brüder, die ihr für geeignet haltet, mit euren Gaben und Empfehlungsschreiben nach Jerusalem schicken.4Wenn es sich empfiehlt, dass auch ich hinreise, dann sollen sie mich begleiten.
Reisepläne
5Ich habe vor, über Mazedonien[2] zu euch zu kommen. Dort werde ich nur durchreisen,6bei euch aber möchte ich bleiben, wenn es sich so ergibt, vielleicht sogar über den Winter. Dann könnt ihr mich für meine Weiterreise ausstatten, wo es auch hingeht.7Diesmal will ich euch nicht nur auf der Durchreise besuchen. Wenn der Herr es erlaubt, möchte ich gern eine Zeitlang bei euch bleiben.8Bis Pfingsten bleibe ich aber zunächst in Ephesus,[3]9denn der Herr hat mir die Tür für eine wirksame Arbeit geöffnet und es gibt auch eine Menge Gegner.10Wenn Timotheus zu euch kommt, achtet darauf, dass er ohne Angst bei euch sein kann! Denn er arbeitet genauso für den Herrn wie ich.11Keiner soll ihn verächtlich behandeln. Seht zu, dass er in Frieden zu mir zurückkommen kann, und gebt ihm, was er für die Reise braucht. Ich erwarte ihn zusammen mit den Brüdern.12Nun zu unserem Bruder Apollos: Ich habe ihn immer wieder gebeten, mit den Brüdern zu euch zu kommen, aber er wollte jetzt noch nicht. Doch sobald er Gelegenheit dazu findet, wird er kommen.
Letzte Mahnungen und Grüße
13Seid wachsam, steht fest im Glauben, seid mutig und seid stark!14Alles bei euch soll in Liebe geschehen!15Noch eins, Geschwister: Ihr kennt die Familie des Stephanas. Das waren die Ersten, die in Achaja[4] an Jesus Christus glaubten. Sie haben sich ganz in den Dienst der Heiligen gestellt. Ich bitte euch:16Ordnet euch solchen Menschen unter. Begegnet allen, die mitarbeiten und sich abmühen, mit Achtung.17Ich freue mich, dass Stephanas, Fortunatus und Achaikus zu mir gekommen sind, denn sie haben mir eure Abwesenheit ersetzt.18Sie haben mich – genauso wie euch – geistlich erfrischt. Solchen müsst ihr Anerkennung schenken!19Die Gemeinden in der Asia[5] lassen euch grüßen. Im Herrn verbunden grüßen euch Aquila und Priska ganz herzlich, dazu auch die Gemeinde, die sich in ihrem Haus trifft.20Alle Brüder hier lassen euch grüßen. Grüßt euch mit dem Bruderkuss.21Meinen Gruß schreibe ich, Paulus, euch mit eigener Hand.22Wer den Herrn nicht liebt, der sei verflucht![6] „Maranatha – unser Herr kommt!“[7]23Die Gnade des Herrn Jesus sei mit euch!24Meine Liebe gilt euch allen in ‹Verbindung mit› Christus Jesus.
1Glede novca koji prikupljate za kršćane u Jeruzalemu, ravnajte se prema uputama koje sam dao crkvama u Galaciji.2Svakoga prvog dana u tjednu neka svatko od vas odvoji novca, koliko može, da ne sabirete kad ja dođem.3Kad dođem, napisat ću pisma preporuke onima koje odaberete da isporuče vaš milodar Jeruzalemu.4Bude li prikladno da i ja pođem, možemo skupa putovati.
Posljednje Pavlove upute
5Doći ću k vama kad proputujem Makedoniju. Njome, naime, kanim samo proći.6A kod vas ću se možda i zadržati ili čak zimovati, da me otpremite prema sljedećem odredištu.7Ne bih htio da vas i ovaj put vidim samo u prolazu. Želim malo ostati kod vas ako mi to Gospodin dopusti.8Do tada ću ovdje u Efezu ostati do blagdana Pedesetnice9jer mi se pružila dobra prilika za uspješan rad, ali i protivnika je mnogo.10Dođe li Timotej, pobrinite se da se radeći među vama ne mora ničega bojati jer, kao i ja, radi na Gospodnjem djelu.11Nemojte da ga tko prezre. Pošaljite ga natrag k meni u miru jer ga iščekujem s ostalom braćom.12A što se tiče brata Apolona, silno sam ga nagovarao da vas s drugom braćom posjeti, ali nikako mu sada nije bilo po volji ići. No posjetit će vas kad mu se pruži prigoda.13Bdijte! Budite postojani u vjeri! Budite hrabri i jaki!14Što god činili, činite u ljubavi.15Znate Stefanine ukućane i znate da su oni prvi u Ahaji postali kršćanima te da su se posvetili posluživanju drugih kršćana.[1] Zaklinjem vas, braćo i sestre,16da ih poštujete i budete im poslušni—kao i svima koji s njima surađuju i trude se.17Veseli me Stefanina, Fortunatova i Ahajikova posjeta. Nadomjestili su mi vas koji niste ovdje.18I mene su, kao i vas, umirili.[2] Cijenite stoga takve ljude.
Pavlovi posljednji pozdravi
19Pozdravljaju vas azijske crkve. Mnogo vas u Gospodinu pozdravljaju Akvila i Priska te Crkva koja se sastaje u njihovu domu.20Pozdravljaju vas svi vjernici.[3] Pozdravite jedni druge svetim cjelovom.21Pozdrav ću napisati vlastitom, Pavlovom rukom:22Ako tko ne ljubi Gospodina, neka je proklet! Marana tha![4]23Neka milost Gospodina Isusa bude s vama.24Sve vas volim u Isusu Kristu.[5]