Sprüche 31

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Die folgenden Sprüche stammen von König Lemuel aus Massa. Es sind Ratschläge, die er von seiner Mutter erhielt:2 Was soll ich dir sagen, mein Sohn, / du Sohn meines Leibes, den ich von Gott erbat?3 Gib deine Kraft nicht den Frauen hin, / geh nicht die Wege, die für Könige verheerend sind.4 Wein ist nichts für Könige, Lemuel, / Könige dürfen sich nicht betrinken! / Auch Bier ist für einen Herrscher nicht gut!5 Sonst betrinkt er sich und vergisst seine Pflicht / und verdreht dem Armen das Recht.6 Gib das Bier dem, der zugrunde geht, / den Wein den Verbitterten.7 Solch einer trinkt und vergisst seine Armut, / und an die Mühsal denkt er nicht mehr.[1]8 Sprich du für die Sprachlosen! / Tritt du für die Schwachen und ihren Rechtsanspruch ein!9 Richte gerecht und verschaffe dem Recht, / der sich selbst nicht helfen kann!10 [2] Das kostbarste Juwel, das einer finden kann, / ist eine tüchtige Frau.11 Ihr Mann verlässt sich auf sie, / und ihm fehlt es nie an Gewinn.12 Sie tut ihm Liebes und kein Leid / ihr ganzes Leben lang.13 Sie sorgt für Wolle und Flachs / und verarbeitet es mit fleißiger Hand.14 Sie gleicht den Handelsschiffen, / denn von weit her holt sie Nahrung herbei.15 Vor Tagesanbruch steht sie auf, / bereitet die Mahlzeiten vor/ und gibt auch den Mägden ihr Teil.16 Sie überlegt es und kauft ein Stück Feld, / vom Ertrag ihrer Arbeit bepflanzt sie den Weinberg.17 Sie packt ihre Arbeit energisch an, / ist voller Tatkraft am Werk.18 Sie merkt, dass ihr Fleiß etwas bringt, / und arbeitet bei Licht bis spät in die Nacht.19 Sie streckt ihre Hand nach dem Spinnrocken[3] aus, / und ihre Finger erfassen die Spindel.20 Für Notleidende hat sie eine offene Hand, / und den Armen gibt sie gern.21 Sie macht sich keine Sorgen um den Schnee, / denn für alle im Haus hat sie doppelte Kleidung.22 Sie fertigt schöne Decken an / und kleidet sich in feines Leinen und Purpur.23 Ihr Mann wird von allen geachtet, / sein Wort zählt im Rat der Gemeinde.24 Sie fertigt feine Hemden an und verkauft sie, / schmucke Gürtel bringt sie zum Kaufmann.25 In Kraft und Würde ist sie gekleidet / und lacht dem nächsten Tag zu.26 Was sie sagt, ist gut überlegt, / freundlich gibt sie ihre Weisungen.27 Sie behält im Auge, was im Hause vor sich geht, / das Brot der Faulheit isst sie nicht.28 Ihre Söhne stehen auf und preisen ihr Glück, / ihr Ehemann lobt sie und sagt:29 „Es gibt viele tüchtige Frauen, / doch du übertriffst sie alle!“30 Anmut täuscht und Schönheit vergeht, / doch eine Frau, die Jahwe ehrt, werde gelobt!31 Lasst sie den Lohn ihres Schaffens genießen, / ihre Taten sprechen für sie im Rat der Gemeinde.

Sprüche 31

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Слова към Лемуил, цар на Маса, с които го е поучила майка му:2 „Чуй, сине мой! Чуй, сине на утробата ми! Чуй, сине на оброците ми! (Spr 5,1)3 Не отдавай силите си на жени, нито усилията си на тези, които погубват царе. (Sir 9,2)4 Не подобава на царете, Лемуиле, не подобава на царете да пият вино, нито на князете – сикер, (Pred 10,16)5 за да не би, като се опият, да забравят закона и произволно да променят присъдата на угнетените.6 Дайте сикер на загиващия и вино на тези, чиито сърца са огорчени.7 Нека такъв пийне и забрави своята беднотия, и да не си спомня вече за своята мъка.8 Отваряй устата си за безгласния и за правата на всички сираци. (Ps 72,4)9 Отваряй устата си, съди справедливо, въздавай право на потиснатия и бедния.10 Кой може да намери добродетелна жена? Нейната цена е по-висока от скъпоценните камъни. (Spr 12,4)11 Мъжът и се доверява на нея сърдечно и той няма да остане без печалба.12 Тя му прави добрини, а не злини, през всички дни на живота си.13 Набавя си вълна и лен и изработва с ръцете си това, което и е присърце.14 Тя е като търговските кораби – осигурява прехраната си отдалече.15 Тя става още през нощта и раздава храна в дома си и се разпорежда на слугините си.16 Замисли да има нива и я купува; от плода на ръчната си работа насажда лозе.17 Препасва здраво кръста си и раздвижва ръцете си.18 Тя разбира, че придобитото от нея е добро, и светилникът и не угасва през нощта.19 Протяга ръце към хурката и пръстите и хващат вретеното.20 Щедро отваря ръка за изпадналия в беда – подава ръка и на беден.21 Не се бои от студ за дома си, защото цялата и челяд е облечена с двойни дрехи.22 Тя си тъче завивки сама; висон и пурпур е нейното облекло.23 Мъжът и е на висока почит при градските порти, когато стои там със старейшините на страната.24 Тя изработва ризи и ги продава, доставя пояси на морските търговци.25 Сила и достойнство са нейното облекло и гледа радостно към бъдещето.26 Тя отваря уста, изпълнена с мъдрост, и блага поука е на езика и.27 Следи за вървежа на работите в дома си и не яде хляба напразно.28 Децата стават и се хвалят от нея, мъжът и също я прославя:29 „Много добродетелни жени е имало, но ти надмина всички.“30 Миловидността е измамна и хубостта – преходна; но жена, която има страхопочитание пред Господа, е достойна за възхвала.31 Отдайте и признание заради плода на ръцете и и нека нейните дела се прославят при градските порти!“