Psalm 128

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Glücklich jeder, der Jahwe mit Ehrfurcht begegnet / und auf den Wegen geht, die er ihm weist!2 Die Frucht deiner Arbeit wirst du genießen. / Glücklich bist du, ja du hast es gut.3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock / mitten in deinem Haus. / Deine Söhne sind wie Ölbaumsprosse / rings um deinen Tisch.4 Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt.5 Jahwe segne dich vom Zionsberg aus, / dass du das Glück Jerusalems ansehen kannst, solange du lebst6 und auch die Kinder deiner Kinder siehst! / Frieden komme über Israel!

Psalm 128

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. Блажен е всеки, който благоговее пред Господа и ходи по Неговите пътища! (Ps 37,3; Ps 112,1)2 Ти ще се изхранваш от труда на своите ръце: блажен си, ще живееш добре! (Ps 112,3)3 Жена ти ще бъде като плодовита лоза в покоите на твоя дом; синовете ти – като фиданки на маслиново дърво около твоята трапеза. (Ps 144,12)4 Ето така ще бъде благословен този, който благоговее пред Господа!5 Нека Господ от Сион да те благослови и да виждаш благополучието на Йерусалим през всички дни на живота си! (Ps 20,3; Ps 134,3)6 Ти ще видиш дори и внуци! Мир да бъде в Израил! (Ps 125,5; Spr 17,6)