1Das Wort, das auf Ägypten lasten wird: / Seht, auf schneller Wolke fährt Jahwe / und kommt bald in Ägypten an. / Ägyptens Götzen zittern vor ihm, / und die Ägypter vergehen vor Angst.2„Ich stachele Ägypter gegen Ägypter auf, / dass Bruder gegen Bruder kämpft, / Freund gegen Freund, / Stadt gegen Stadt / und Land gegen Land.3Ägyptens Mut wird ausgehöhlt, / und ich trübe ihre geistige Klarheit. / Dann suchen sie bei Götzen Rat, / bei Zauberern und Wahrsagern, / und sie beschwören die Geister von Toten.4Ich gebe sie einem harten Herrn in die Hand, / einem grausamen König, der über sie herrscht“, / spricht der Herr, Jahwe, der Allmächtige.5Die Wasser des Nil[1] werden versiegen, / der Strom versandet, trocknet aus.6Seine Arme fangen an zu stinken, / die Kanäle von Unterägypten werden leer, / Rohr und Schilf sind schwarz.7Das Ried am Fluss, an der Mündung des Nil, / das Saatland an den Ufern trocknet aus, zerstiebt, / und der Wind weht es weg.8Da klagen die Fischer, / da trauern die Angler / und jeder, der ein Netz auswerfen kann.9Die, die Flachs verarbeiten, sind verzweifelt, / und die Leinenweber werden bleich.10Die Fundamente ‹ihres Lebens› sind zerstört, / und die Lohnarbeiter verlieren den Mut.11Nichts als Narren sind die Fürsten von Zoan![2] / Pharaos weiseste Räte geben Dummheit von sich. / „Söhne von Weisen sind wir!“, sagen sie ihm. / „Wir stammen von alten Königen ab!“12Wo sind denn nun deine Weisen, Pharao? / Können sie dir nicht sagen, was Jahwe, der allmächtige Gott, / über Ägypten beschlossen hat?13Die Fürsten von Zoan sind dumm, / und die von Memphis[3] geben sich Täuschungen hin. / Die Stammesfürsten haben Ägypten ins Taumeln gebracht.14Jahwe hat einen Geist des Schwindels für ihr Inneres gemischt, / sodass sie Ägypten ins Taumeln bringen bei allem, was es tut, / dass es wie ein Betrunkener in sein Erbrochenes tappt.15Ägypten wird keine Tat mehr gelingen, / die Kopf oder Schwanz, / Palmzweig oder Binse[4] vollbringen.
Ägyptens Bekehrung
16Zu der Zeit werden die Ägypter wie ängstliche Frauen sein. Sie werden zittern und beben, wenn Jahwe, der allmächtige Gott, seine Hand über sie schwingt.17Vor dem Land Juda haben sie dann schreckliche Angst. Allein der Name Judas bringt die Ägypter zum Zittern. Sie fürchten sich vor dem, was Jahwe, der Allmächtige, gegen sie beschlossen hat.18In dieser Zeit werden fünf ägyptische Städte die Sprache Kanaans sprechen und schwören bei Jahwe, dem allmächtigen Gott.[5] Eine davon wird Ir-Heres[6] heißen.19Dann wird es mitten in Ägypten einen Altar für Jahwe[7] geben, und an der Grenze ein Steinmal für ihn.20Das wird die Ägypter ständig an Jahwe, den Allmächtigen, erinnern, besonders wenn sie unterdrückt werden und dann zu Jahwe schreien. Dann wird er einen Retter zu ihnen schicken, der für sie kämpft und sie befreit.21So wird sich Jahwe den Ägyptern zu erkennen geben, und auch sie werden sehen, wer er ist. Sie werden ihm Schlacht- und Speisopfer bringen und sich immer an das halten, was sie ihm geloben.22Jahwe wird die Ägypter zwar schlagen, hilft ihnen aber wieder auf. Sie werden zu ihm umkehren, und er wird ihre Gebete erhören und sie heilen.23Zu der Zeit wird es eine Straße von Ägypten nach Assyrien geben. Die Völker werden sich gegenseitig besuchen und gemeinsam Jahwe dienen.24Dann wird Israel der Dritte im Bund sein und – zusammen mit Assyrien und Ägypten – ein Segen für die ganze Erde.25Denn Jahwe, der allmächtige Gott, wird sie segnen mit den Worten: „Gesegnet sei mein Volk Ägypten! Gesegnet sei Assyrien, das Werk meiner Hände! Gesegnet sei Israel, mein Eigentum!“
1Ето Господ ще седне на лек облак и ще дойде в Египет. Тогава идолите на Египет ще се разтреперят пред лицето Му и сърцето на египтяните ще се разтопи в тях. (Ps 68,5; Jer 46,2; Hes 29,1)2И ще подтикна египтяните да се сражават брат против брата и приятел против приятеля, град против град и царство против царство.3И духът на Египет ще изнемогне и ще разруша кроежите му. Тогава ще прибягнат до идолите и заклинателите, до онези, които говорят с мъртъвци и гадателите.4И ще предам египтяните в ръцете на жесток господар и свиреп цар ще ги владее – казва Господ Вседържител.5И водите в морето ще пресъхнат, а реката Нил ще пресекне и изсъхне.6И реките ще разнасят смрад, и каналите на Египет ще станат маловодни и ще пресъхнат, а тръстиката и папирусът ще увехнат.7Ливадите при устието на реката Нил и всичко, посято край реката, ще изсъхне, ще се разпилее и ще изчезне,8а рибарите ще се оплакват и всички, които хвърлят въдици в реката, ще скърбят. И онези, които хвърлят мрежи във водата, ще посърнат.9Онези, които изработват фин лен и които тъкат фино платно, ще се посрамят.10А неговите стълбове ще бъдат съкрушени, всички наемни работници ще се обезкуражат.11Да, князете на Цоан оглупяха, мъдрите съветници на фараона съветват безсмислено. Как бихте могли да кажете на фараона: „Син съм на мъдреци, син на древни царе“?12Къде са те – твоите мъдреци? Нека те да ти известят и да ти изяснят какво е решил Господ Вседържител за Египет. (1Kor 1,20)13Князете на Цоан обезумяха, измамиха се князете на Мемфис и водачите на областите въведоха Египет в заблуда,14понеже Господ им изпрати дух на измама, така че те заблудиха Египет във всичко, което вършеше, както пиян полита в повърнатото от него. (Jes 29,10)15И в Египет няма да има дело, което биха могли да извършат главата и опашката, палмата и тръстиката. (Jes 9,13)16И в този ден египтяните ще бъдат като жени. Ще затреперят и ще се уплашат от движението на ръката на Господ Вседържител, когато Той замахне срещу тях. (Jer 51,30; Nah 3,13)17И юдейската земя ще стане ужас за Египет. Всеки, който си спомни за нея, ще се уплаши заради решението на Господ Вседържител за него.18В този ден пет града в египетската земя ще говорят на ханаански език и ще се кълнат в Господа Вседържител, единият ще се нарече Ир-Херес.19В този ден ще има жертвеник за Господа в египетската земя и паметен стълб за Господа при границата20и той ще бъде знак и свидетелство за Господ Вседържител в египетската земя, защото викнат ли Египтяните заради потисници, Той ще им изпрати защитник и спасител и ще ги избави.21И Господ ще разкрие Себе Си, ще се яви и в този ден египтяните ще познаят Господа – ще принасят жертви и приношения и ще дават оброци на Господа, които ще изпълняват,22и Господ ще наказва египтяните, ще удря и лекува, и те ще се обърнат към Господа, ще се молят за себе си и ще ги изцели.23В този ден ще има широк път от Египет за Асирия и асирийците ще отиват в Египет, а египтяните – в Асирия. И египтяните, и асирийците ще служат на Господа.24В този ден Израил ще бъде третият в съюза на Египет и Асирия, на земята ще има благословение.25Господ Вседържител ще благослови земята, казвайки: „Благословен да бъде Моят народ – египетският, и асирийците – дело на Моите ръце, и израилтяните – Моето наследство.“