1Und wenn jemand von euch in eine Sünde hineinstolpert, Brüder, dann müsst ihr, als vom Geist bestimmte Menschen, ihn sanft und verständnisvoll wieder auf den richtigen Weg bringen. Und achte dabei auf dich selbst, dass du nicht auch in solch eine Falle tappst!2Helft euch gegenseitig, die Lasten zu tragen! Auf diese Weise erfüllt ihr das Gesetz des Christus.3Wenn jemand sich einbildet, etwas Besonderes zu sein, aber nichts davon vorweisen kann, der betrügt sich selbst.4Doch jeder, der sein eigenes Tun prüft, mag stolz darauf sein, gibt aber nicht damit an.5Denn jeder hat genug mit seinem eigenen Verhalten zu tun.6Jeder, der im Wort Gottes unterwiesen wird, soll auch zum Lebensunterhalt seines Lehrers beitragen!7Täuscht euch nicht: Gott lässt sich nicht verspotten! Was der Mensch sät, wird er auch ernten.8Wer auf sein Eigenleben sät, wird davon das Verderben ernten. Wer jedoch auf den Geist sät, wird davon das ewige Leben ernten.9Wir wollen also nicht müde werden, Gutes zu tun, denn wenn die Zeit gekommen ist, werden wir die Ernte einbringen, falls wir nicht aufgeben.10Solange wir also noch Gelegenheit haben, wollen wir allen Menschen Gutes tun, am meisten natürlich denen, die zur Glaubensfamilie gehören.
Persönlich geschrieben
11Seht, mit was für großen Buchstaben ich euch eigenhändig geschrieben habe.12Die Leute, die euch drängen, dass ihr euch beschneiden lasst, wollen nur vor den Menschen gut dastehen. Sie wollen für ihr Bekenntnis zum gekreuzigten Christus nicht verfolgt werden.13Doch nicht einmal sie, die ja beschnitten sind, befolgen das Gesetz. Sie wollen aber, dass ihr euch beschneiden lasst, damit sie auf das Stück Haut, das euch entfernt wurde, stolz sein können.14Ich jedoch will auf nichts anderes stolz sein als auf das Kreuz unseres Herrn Jesus Christus. In diesem Kreuz ist die Welt für mich gekreuzigt und ich für sie.15Schließlich kommt es nicht darauf an, beschnitten oder unbeschnitten zu sein, sondern allein auf die Neuschöpfung. (2Kor 5,17)16Frieden und Barmherzigkeit für alle, die sich nach diesem Maßstab richten, auch für das Israel Gottes.17Von jetzt an soll mir niemand mehr Schwierigkeiten machen! Denn ich trage die Malzeichen[1] ‹des Leidens› für Jesus an meinem Körper.18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch, Brüder! Amen.
1Братя, и да падне човек в някое прегрешение, вие, водените от Духа, поправяйте такъв с дух на кротост, като се пазите да не би и вие да бъдете изкушени. (Mt 18,15; 1Kor 10,12)2Един друг се подкрепяйте в изпитанията и така да изпълните Христовия закон!3Защото който смята себе си за нещо, макар и да е нищо, той себе си мами.4Нека всеки изпитва делата си. Тогава той ще се гордее сам пред себе си, а не пред другиго,5защото всеки ще понесе своето бреме.6Наставляваният в Божието слово да дели всички блага с онзи, който го наставлява. (Röm 15,27; 1Kor 9,11)7Недейте се лъга – с Бога не можеш да се подиграеш. Каквото посее човек, това и ще пожъне.8Който сее в плътта си, от плътта ще пожъне тление, а който сее в Духа, от Духа ще пожъне вечен живот. (Hi 4,8; Spr 22,8; Röm 6,22)9Нека не се уморяваме да правим добро, защото навреме ще пожънем, стига да не се обезсърчаваме.10И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.
Наставления към галатяните и благослов
11Вижте колко много ви написах със собствената си ръка. (1Kor 16,21)12Тези, които искат да се понравят с обредна външност, те ви принуждават да се обрязвате, само за да не бъдат преследвани заради Христовия кръст. (Gal 5,11)13Защото и онези, които се обрязват, сами не спазват закона, но ви принуждават да се обрязвате, за да се похвалят с вашето обрязване.14А на мене да не ми дава Господ да се хваля освен с кръста на нашия Господ Иисус Христос, чрез който за мене светът е разпънат и аз за света. (1Kor 1,31)15Защото за последователите на Иисус Христос[1] нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение. (1Kor 7,19; 2Kor 5,17; Gal 5,6)16На онези, които следват това правило – мир и милост на тях и на Божия Израил. (Ps 125,5; Ps 128,6)17И нека вече никой не ми създава грижи, защото аз нося на тялото си раните на Господ[2] Иисус.18Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух, братя. Амин.