2.Mose 37

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Die Lade stellte Bezalel aus Akazienholz her. Sie war eineinviertel Meter lang, dreiviertel Meter breit und ebenso hoch.2 Innen und außen überzog er sie mit reinem Gold und verzierte sie oben mit einer Goldleiste.3 Dann goss er vier Ringe aus Gold und machte sie so an den vier Ecken fest, dass an jeder Längsseite zwei Ringe waren.4 Er fertigte Stangen aus Akazienholz an und überzog sie mit Gold.5 Diese Stangen steckte er durch die Ringe an der Längsseite, damit man die Lade tragen konnte.6 Dann stellte er eine Deckplatte aus reinem Gold her, eineinviertel Meter lang und dreiviertel Meter breit.7 An beide Enden dieser Platte stellte er zwei Cherubim-Figuren, die aus getriebenem Gold gefertigt waren.8 Sie standen einander gegenüber und waren fest mit der Platte verbunden.9 Die Cherubim hielten ihre Flügel nach oben über die Deckplatte ausgebreitet. Ihre Gesichter waren einander zugewandt, und ihr Blick war auf die Deckplatte gerichtet.10 Den Tisch machte er aus Akazienholz, einen Meter lang, einen halben Meter breit und dreiviertel Meter hoch.11 Er überzog ihn mit reinem Gold und fasste ihn mit einer goldenen Schmuckleiste ein.12 Dazu machte er einen Rahmen von zehn Zentimeter Höhe, der ebenfalls von einer goldenen Schmuckleiste eingefasst war.13 Dann fertigte er vier goldene Ringe für ihn an und befestigte sie an den Kanten der vier Füße.14 Die Ringe waren dicht an dem Rahmen befestigt und dienten als Ösen für die Stangen, damit man den Tisch tragen konnte.15 Die Tragstangen machte er aus Akazienholz und überzog sie mit Gold.16 Dann fertigte er die Gefäße für den Tisch an: Schüsseln und Schalen, dazu die Kannen und Krüge, die für das Trankopfer gebraucht werden, alles aus reinem Gold.17 Den Leuchter machte er aus reinem Gold. Er war mit seinem Fußgestell, seinem Schaft, seinen Kelchen, Knäufen und Blüten aus einem Stück getrieben.18 Von seinem Schaft gingen je drei Arme nach beiden Seiten aus.19 Jeder von ihnen war mit drei Kelchen in Form von Mandelblüten verziert, jede mit einem Knauf darunter.20 Auf dem Schaft selbst befanden sich vier solcher Blütenkelche mit Knauf,21 drei davon unter den Ansatzstellen der Armpaare.22 Der ganze Leuchter mit seinen Knäufen und Armen war aus einem Stück gearbeitet und bestand aus reinem Gold.23 Auch seine sieben Lampen, seine Dochtscheren und Pfännchen waren aus reinem Gold.24 Aus einem Talent reinen Goldes fertigte er ihn und seine Geräte an.25 Er machte auch einen Räucheraltar aus Akazienholz. Der war viereckig, einen halben Meter lang, ebenso breit und einen Meter hoch. Seine Hörner bestanden aus einem Stück mit ihm.26 Dann überzog er ihn mit reinem Gold: seine Platte, seine Wände und seine Hörner, und brachte ringsum eine goldene Leiste an.27 Unter dieser Leiste waren an beiden Seiten je zwei goldene Ringe angebracht, durch die Tragstangen gesteckt werden konnten.28 Die Stangen wurden aus Akazienholz gemacht und mit Gold überzogen.29 Von kundigen Salbenmischern ließ er das heilige Salböl und den wohlriechenden Weihrauch herstellen.

2.Mose 37

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Веселиил направи ковчег от дърво ситим: дължината му беше два лакътя и половина, широчината му – лакът и половина, и височината му – лакът и половина; (2Mo 25,10)2 и го обкова отвътре и отвън с чисто злато и около него направи златен венец;3 и изля за него четири златни халки за четирите му долни ъгли: две халки на едната му страна и две халки на другата.4 Направи от дърво ситим върлини и ги обкова със злато;5 прокара върлините в халките отстрани на ковчега, за да може да се носи ковчегът.6 Направи също очистилище от чисто злато: дължината му беше два лакътя и половина, а широчината му – лакът и половина.7 От злато извая два херувима; изковани ги направи на двата края на очистилището8 – единия херувим на единия край, а другия херувим на другия край; направи херувимите да се издават от двата края на очистилището.9 Херувимите бяха с разперени отгоре крила, като покриваха с крилата си очистилището, а лицата им бяха едно срещу друго; лицата на херувимите бяха обърнати към очистилището.10 Направи също маса от дърво ситим, два лакътя дълга, лакът широка и лакът и половина висока, (2Mo 25,23)11 и я обкова с чисто злато, а около нея направи златен венец;12 около нея направи издатина, колкото една длан, а на издатината и направи златен венец.13 За нея изля четири златни халки и прикрепи халките на четирите ъгли, при четирите и крака;14 при издатината имаше халки, за да се прокарат върлините, за да може с тях да се носи масата.15 Направи върлините от дърво ситим за носене на масата и ги обкова със злато.16 После направи от чисто злато съдове, определени за масата: блюда, кадилници, чаши и кани, за да се извършва възлияние с тях.17 След това направи светилник от чисто злато; изкован направи светилника; стъблата му, клоните му, чашките му, наровете му и криновете му излизаха от него. (2Mo 25,31; 4Mo 8,4)18 От страните му излизаха шест клонки: три клонки на светилника от едната му страна, и три клонки на светилника от другата;19 три чашки като миндалов цвят, нар и кринове имаше на едната клонка; и три чашки като миндалов цвят, нар и кринове имаше на другата клонка; такива бяха шестте клонки, които излизаха от светилника.20 А на стъблото на светилника имаше четири чашки като миндалов цвят с нарове и кринове;21 на шестте клонки, които излизаха от него, имаше един нар под първите две клонки, един крин под вторите две клонки, и пак един нар под третите две клонки;22 наровете и клонките им излизаха от него; той беше изкован изцяло от чисто злато.23 И му направи седем кандилца, а също и щипци и пепелници за него от чисто злато;24 направи го с всичките му принадлежности от талант чисто злато.25 И направи кадилния жертвеник от дърво ситим: лакът дълъг и лакът широк, четвъртит, два лакътя висок; роговете му бяха част от него. (2Mo 30,1)26 Обкова го с чисто злато: горната му част, страните му наоколо и роговете му; и направи наоколо му златен венец.27 Под венеца му близо при двата му ъгъла направи две златни халки, направи ги от двете му страни, за да се прокарат в тях върлините, за да бъде носен.28 Върлините направи от дърво ситим и ги обкова със злато.29 Подготви миро за свещено помазване и чисто благовонно кадиво според изкуството на мироварец. (2Mo 30,22)