Psalm 128

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Glücklich jeder, der Jahwe mit Ehrfurcht begegnet / und auf den Wegen geht, die er ihm weist!2 Die Frucht deiner Arbeit wirst du genießen. / Glücklich bist du, ja du hast es gut.3 Deine Frau ist wie ein fruchtbarer Weinstock / mitten in deinem Haus. / Deine Söhne sind wie Ölbaumsprosse / rings um deinen Tisch.4 Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt.5 Jahwe segne dich vom Zionsberg aus, / dass du das Glück Jerusalems ansehen kannst, solange du lebst6 und auch die Kinder deiner Kinder siehst! / Frieden komme über Israel!

Psalm 128

La Biblia Textual

von Sociedad Bíblica Iberoamericana
1 ¡Cuán bienaventurado es el que teme a YHVH, Y anda en sus caminos!2 Cuando comas del duro trabajo de tus manos, Serás bienaventurado y te irá bien.3 Tu mujer será como vid fecunda en la intimidad de tu casa, Tus hijos, como renuevos del olivo en torno a tu mesa.4 He aquí así será bendecido el valiente que teme a YHVH.5 ¡Desde Sión te bendiga YHVH, Y veas el bien de Jerusalem todos los días de tu vida,6 Y veas a los hijos de tus hijos ¡Paz sea sobre Israel!