Psalm 132

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Denk doch an David, Jahwe, / an all die Mühe, die er auf sich nahm!2 Der Jahwe feierlich versprach, / dem starken Gott Jakobs gelobte:3 „Ich will mein Haus nicht mehr betreten, / ich will mein Bett nicht mehr besteigen,4 meinen Augen keinen Schlaf gestatten, / mir keine Ruhe mehr gönnen,5 bis ich einen Platz für Jahwe finde, / eine Wohnung für den starken Gott Jakobs.“6 Wir hörten, dass die Lade in Efrata sei /[1] und fanden sie im Gebiet von Jáar.[2]7 Kommt, wir gehen in seine Wohnung, / fallen vor seinem Fußschemel nieder!8 Mach dich bitte auf, Jahwe, und geh zu deinem Ruheplatz, / du und die Bundeslade deiner Macht.9 Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden, / und die dir treu sind, sollen sich freuen!10 Deinem Diener David zuliebe / weise deinen Gesalbten nicht ab.11 Jahwe hat David einen Treueid geschworen / und nimmt diesen Schwur nicht zurück: / „Einen deiner Söhne setze ich auf deinen Thron.12 Wenn deine Söhne meinen Bund halten / und meine Gebote, die ich sie lehre, / dann sollen auch ihre Söhne für immer auf deinem Thron sein.“13 Denn Jahwe hat den Berg Zion erwählt, / hat ihn zu seinem Wohnsitz bestimmt:14 „Hier soll für immer mein Ruheplatz sein, / hier will ich wohnen, hier wollte ich sein!15 Ich werde ihn reichlich versorgen, / auch seine Armen mache ich satt.16 Deine Priester will ich in Gerechtigkeit kleiden, / und die dir treu sind, sollen sich freuen!17 Dort lasse ich Davids Macht wachsen, / dort stelle ich eine Leuchte für meinen Gesalbten auf.18 Seine Feinde will ich mit Schande bedecken, / doch auf ihm wird seine Krone erstrahlen.“

Psalm 132

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 En valfartssang. Herre, du husker Davids hengivenhed.2 Han gav et højtideligt løfte, han sagde til Israels mægtige Gud:3 „Jeg under mig ikke ro, jeg vil ikke lægge mig til hvile,4 jeg vil ikke sove, jeg vil ikke lukke et øje,5 før jeg har bygget Herren et hus, en værdig bolig for Israels vældige Gud!”6 Vi hørte i Betlehem,[1] at pagtens ark var blevet set, vi tog til Ja’ars marker og fandt den. (1Sam 7,1; 2Sam 6,2)7 Lad os nu bringe den til helligdommen, så vi kan tilbede Gud ved hans fodskammel.8 Kom, Herre, indtag din bolig, på den Ark, der viser din magt.9 Må præsterne altid gøre det rette, og dit trofaste folk juble af glæde.10 Du gav et løfte til David og hans slægt. Forkast derfor ikke din udvalgte konge.11 Du lovede David med en ed, et løfte, som ikke kan brydes: „Jeg vil gøre din søn til konge, han skal regere efter dig.12 Og hvis dine efterkommere vil holde min pagt og adlyde mine befalinger, skal din slægt blive ved at regere, sidde på tronen til evig tid.”13 Herren har udvalgt Zion, dér ønsker han at bo.14 „Dette er mit blivende hjem, det er her, jeg har valgt at bo.15 Jeg velsigner byen med overflod, jeg giver de fattige mad at spise.16 Jeg udruster præsterne til deres gerning, mine trofaste tjenere skal råbe af glæde.17 Derfra skal en mægtig konge spire frem, fra Davids slægt, som jeg har udvalgt.18 Hans fjender vil blive til skamme, men han selv skal regere i herlighed.”