Sprüche 7

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Mein Sohn, bewahre meine Worte, / hüte meine Weisung wie einen Schatz!2 Bewahre meine Gebote, damit du lebst; / hüte sie wie deinen Augapfel.3 Binde sie um deine Finger, / schreibe sie tief in dein Herz!4 Nenn die Weisheit deine Schwester / und lass die Einsicht deine Freundin sein,5 dass sie dich bewahre vor der Frau eines andern, / vor der Fremden, die dir schöne Worte macht.6 Einmal stand ich am Fenster meines Hauses / und blickte durch das Gitter hinaus.7 Da bemerkte ich unter den Grünschnäbeln dort / einen jungen Burschen ohne Verstand.8 Er ging über die Straße, bog um die Ecke / und nahm den Weg zu ihrem Haus.9 Es war schon in der Dämmerung, / beim Einbruch der Nacht, wenn es dunkel wird.10 Schau, da kommt eine Frau ihm entgegen, / wie eine Hure aufgemacht, ihre Absicht versteckt.11 Leidenschaftlich ist sie und hemmungslos; / es hält sie nicht in ihrem Haus.12 Bald ist sie draußen, bald auf den Plätzen, / an allen Straßenecken lauert sie.13 Da greift sie ihn und küsst ihn ab / und spricht ihn herausfordernd an:14 „Ich musste heute ein Freudenopfer[1] bringen, / nun habe ich mein Versprechen erfüllt.15 Darum kam ich heraus, dir zu begegnen, / dich habe ich gesucht und gefunden.16 Ich habe mein Bett neu bezogen. / Es ist buntes ägyptisches Leinen,17 und ich habe es mit Myrrhe besprengt, / mit Aloë und Zimt.18 Komm, wir lieben uns die ganze Nacht, / wir berauschen uns an Liebeslust!19 Denn mein Mann ist nicht zu Hause, / er ist auf Reisen, sehr weit fort.20 Den Geldbeutel hat er mit sich genommen. / Zum Vollmondtag erst kommt er zurück.“21 Mit solchen Worten verleitet sie ihn, / verführt ihn mit schmeichelnden Lippen.22 Er folgt ihr sofort, / wie ein Ochse, den man zum Schlachten führt, / wie ein Hirsch, den das Fangseil umschlingt,23 bis ein Pfeil seine Leber zerreißt / und er wie ein Vogel im Fangnetz hängt. / Er weiß nicht, dass es um sein Leben geht.24 Hört mir zu, ihr jungen Männer! / Merkt euch gut, was ich sage!25 Lasst euch von solch einer Frau nicht verführen, / verirrt euch nicht auf ihre Spur!26 Denn sie hat schon viele gefällt und erschlagen, / die Zahl ihrer Todesopfer ist hoch!27 Ihr Haus ist ein Weg zum Scheol[2] hinab, / er führt in die Kammern des Todes.

Sprüche 7

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Синко, пази думите ми, и скрий в себе си заповедите ми. (Синко, почитай Господа, – и ще се укрепиш и, освен от Него, не се бой от никого.)2 Пази заповедите ми, и ще живееш; пази и учението ми, като зеницата на очите си. (3Mo 18,5)3 Вържи ги на пръстите си, напиши ги върху скрижалите на сърцето си. (5Mo 6,8)4 Кажи на мъдростта: „ти ми си сестра!“ и наречи разума твой сродник, (Weis 8,2)5 за да те пазят от жената на другиго, от чуждата, която подслажда думите си. (Spr 6,24)6 Ето, веднъж гледах от прозореца на къщата си, през моята решетка,7 и видях между неопитните, забелязах между младежите един неразумен момък,8 който прекрачваше стъгдата близо до нейния ъгъл и който вървеше по пътя към нейната къща,9 по здрач, когато се свечеряваше, в нощната тъмнина и в мрака.10 И ето, насреща му жена, натруфена като блудница, с коварно сърце,11 бъбрива и необуздана, нозете и се не спират вкъщи:12 ту на улицата, ту по стъгдите и при всеки ъгъл залага примки.13 Тя го сграбчи, целуна го и с безсрамно лице му думаше;14 „мирна жертва имам: днес изпълних оброците си;15 затова и излязох насреща ти, за да те подиря, и намерих – те;16 с килими украсих леглото си, с разноцветни платове египетски;17 спалнята си накадих със смирна, алой и дарчин;18 дойди, ще се опиваме с нежности дозори, ще се насладим с любов,19 защото мъж ми не е у дома: той замина на дълъг път;20 кесия сребро взе със себе си; ще си дойде дома към пълнолуние.“21 С многото ласкави думи тя го увлече, с мазните си уста го завладя.22 Веднага той тръгна подире и, както вол отива на клане (и както псе – на верига), както елен – на изстрел,23 докле стрела не прониже черния му дроб, както птичка се хвърля в примка и не знае, че тя е за нейна гибел. (Spr 1,17)24 И тъй, деца, слушайте ме и внимавайте в думите на устата ми.25 Да се не отклонява сърцето ти в нейния път, не скитай по пътеките и, (Hi 31,9)26 защото тя мнозина е свалила ранени, и мнозина юнаци са убити от нея:27 нейният дом е път за преизподнята, който слиза във вътрешните жилища на смъртта. (Spr 5,5)