Psalm 14

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Dem Chorleiter. Von David. Dummköpfe denken: „Es gibt keinen Gott.“ / Sie richten Unheil an / und tun abscheuliche Dinge. / Keinen gibt es, der Gutes tut.2 Jahwe blickt vom Himmel auf die Menschen herab, / will sehen, ob einer dort verständig ist, / nur einer, der Gott wirklich sucht.3 Doch alle haben sich von ihm entfernt, / sie sind alle verdorben. / Keiner tut Gutes, nicht einer davon.[1] (Röm 3,10)4 Wissen die Bösen denn nicht, was sie tun? / Sie fressen mein Volk, als wäre es Brot, / und zu Jahwe beten sie nicht.5 Doch werden sie mit Schrecken erfahren, / dass Gott zu den Gerechten steht.6 Die Hoffnung der Armen wollt ihr zerstören?! / Doch Jahwe gibt ihnen sicheren Schutz.7 Wenn doch die Rettung aus Zion bald käme! / Wenn Jahwe die Not seines Volkes wendet, / wird Jakob[2] jubeln und Israel sich freuen.

Psalm 14

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Господи, кой може да пребъдва в Твоето жилище? кой може да обитава на Твоята света планина? (Ps 23,3; Ps 83,5)2 Оня, който ходи непорочно, върши правда и в сърце си говори истина; (Jes 33,15)3 който не клевети с езика си, не прави зло на приятеля си и не понася хули за ближния си; (Hi 27,4; Eph 4,25)4 оня, в чиито очи е презрян отхвърленият, но който слави ония, които се боят от Господа; който се кълне, макар и на зъл човек, и не изменява; (2Kön 3,14)5 който не дава парите си с лихва и не приема дарове против невинния. Който постъпва тъй, няма да се поклати навеки. (2Mo 22,25; 5Mo 23,19)