1Jahwe sagte zu Mose:2„Sag den Israeliten, dass sie mir freiwillige Gaben bringen. Von jedem, der es gern gibt, sollt ihr diese Opfergabe annehmen.3Sie kann aus Gold, Silber oder Bronze bestehen.4Es kann blauer oder roter Purpur sein, Karmesinstoff, Leinen oder Ziegenhaar.5Lasst rot gefärbte Felle von Schafböcken bringen, Tachasch-Häute[1] und Akazienholz,6Öl für den Leuchter, wohlriechende Zutaten für das Salböl und die Weihrauchmischung,7dazu Edelsteine und Onyx zum Schmuck für das Efod[2] und die Brusttasche.8Sie sollen mir ein Heiligtum bauen, weil ich unter ihnen wohnen will.9Ich habe dir das Modell dieser Wohnung samt ihren Einrichtungsgegenständen gezeigt. Dementsprechend sollt ihr sie bauen.“
Die Bundeslade
10„Sie sollen eine Lade aus Akazienholz machen: 1,25 Meter[3] lang, 75 Zentimeter breit und ebenso hoch. (1Mo 6,15)11Innen und außen soll sie mit reinem Gold überzogen sein und oben mit einer Goldleiste verziert.12Lass vier Ringe aus Gold gießen und so an den vier Ecken anbringen, dass an jeder Längsseite zwei Ringe sind.13Lass dann Stangen aus Akazienholz anfertigen und mit Gold überziehen.14Diese Stangen sollen durch die Ringe an der Längsseite gesteckt werden, damit man die Lade tragen kann.15Die Stangen müssen in den Ringen bleiben und dürfen nicht herausgezogen werden.16In die Lade sollst du die Urkunde legen, die ich dir geben werde.17Lass dann eine Deckplatte[4] aus reinem Gold herstellen: 1,25 Meter lang und 75 Zentimeter breit. (Hebr 9,5)18Weiter lass zwei Cherubim-Figuren[5] aus getriebenem Gold herstellen.19Sie sollen sich an den beiden Enden der Deckplatte befinden und fest mit ihr verbunden sein.20Die Cherubim sollen ihre Flügel nach oben über die Deckplatte ausgebreitet halten. Ihre Gesichter sollen einander zugewandt sein und ihr Blick auf die Deckplatte gerichtet.21In die Lade sollst du die Urkunde legen, die ich dir geben werde, und den Kasten dann mit der Deckplatte verschließen.22Dort über der Deckplatte der Bundeslade werde ich dir begegnen. Du wirst meine Stimme zwischen den beiden Cherubim hören, meine Anweisungen für die Israeliten.“
Der Tisch für die geweihten Brote
23„Lass einen Tisch aus Akazienholz machen, einen Meter lang, einen halben Meter breit und dreiviertel Meter hoch!24Lass ihn mit Gold überziehen und mit einer goldenen Schmuckleiste einfassen!25Er soll auch einen Rahmen von zehn Zentimeter Höhe haben, der ebenfalls von einer goldenen Schmuckleiste eingefasst ist.26Lass vier goldene Ringe für ihn anfertigen und an den Kanten der vier Füße befestigen!27Die Ringe sollen dicht an dem Rahmen sein und als Ösen für die Stangen dienen, damit man den Tisch tragen kann.28Die Tragstangen sollen aus Akazienholz sein und ebenfalls mit Gold überzogen werden.29Lass schließlich die Schüsseln und Schalen, die Kannen und Kellen anfertigen, die für das Trankopfer gebraucht werden. Auch sie müssen aus reinem Gold hergestellt werden.30Auf dem Tisch sollen die geweihten Brote immer vor mir ausgelegt sein.“
Der goldene Leuchter
31„Lass einen Leuchter[6] aus reinem Gold machen. Der Leuchter, sein Fußgestell und sein Schaft, seine Kelche, Knäufe und Blüten sollen aus einem Stück getrieben sein.32Von seinem Schaft sollen je drei Arme nach beiden Seiten ausgehen,33jeder von ihnen mit drei Kelchen in Form von Mandelblüten verziert und jede mit einem Knauf darunter.34Auch auf dem Schaft selbst sollen sich vier solcher Blütenkelche mit Knauf befinden,35drei davon unter den Ansatzstellen der Armpaare.36Der ganze Leuchter mit seinen Knäufen und Armen soll aus einem Stück gearbeitet sein und aus reinem Gold bestehen.37Lass dann sieben Lampen machen, und setze sie so darauf, dass sie ihr Licht nach vorn fallen lassen.38Auch seine Dochtscheren und Pfännchen sollen aus reinem Gold sein.39Aus einem Talent reinen Goldes sollst du ihn und seine Geräte anfertigen lassen.40Und achte darauf, dass alles genau nach dem Modell angefertigt wird, das dir hier auf dem Berg gezeigt worden ist!“
1L’Eternel parla à Moïse en ces termes:2Invite les Israélites à me faire des offrandes prélevées sur leurs biens. Vous accepterez de tout homme qui la donnera de bon cœur l’offrande qu’il me fera.3Voici ce que vous accepterez en guise d’offrande: de l’or, de l’argent et du bronze,4des fils de pourpre violette et écarlate, de rouge éclatant, du fin lin et du poil de chèvre,5des peaux de béliers teintes en rouge, des peaux de dauphins[1] et du bois d’acacia,6de l’huile pour le chandelier et des aromates pour l’huile d’onction[2] et pour le parfum aromatique, (2Mo 30,23)7des pierres d’onyx et d’autres pierres précieuses à enchâsser pour l’éphod et pour le pectoral[3]. (2Mo 28,6; 2Mo 28,15)8Le peuple me fabriquera un sanctuaire pour que j’habite au milieu de lui.9Je te montrerai le modèle du tabernacle[4] et de tous les ustensiles qu’il contiendra, afin que vous exécutiez tout exactement selon ce modèle. (2Mo 29,42; 3Mo 26,11; Hes 37,27; Joh 1,14; Offb 21,3)
Le coffre de l’alliance et le propitiatoire
10On fabriquera un coffre[5] en bois d’acacia. Il aura cent vingt-cinq centimètres de long, soixante-quinze centimètres de large et soixante-quinze centimètres de haut[6]. (1Mo 6,14; 2Mo 2,3; 2Mo 30,6; 1Sam 3,3; Ps 132,8)11Tu le plaqueras d’or pur, à l’intérieur et à l’extérieur, et tu le garniras d’une bordure d’or tout autour.12Tu couleras pour lui quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins du coffre, deux de chaque côté.13Tu tailleras aussi des barres de bois d’acacia que tu plaqueras d’or.14Tu les engageras dans les anneaux, le long des côtés du coffre pour qu’on puisse le porter.15Les barres devront rester en permanence dans les anneaux du coffre, on ne les en retirera pas.16Tu déposeras à l’intérieur de ce coffre l’acte de l’alliance que je te donnerai.17Tu feras aussi un propitiatoire[7] d’or pur de cent vingt-cinq centimètres de long et de soixante-quinze centimètres de large[8] qui servira de couvercle pour le coffre.18Tu façonneras au marteau deux chérubins[9] en or massif, que tu fixeras aux deux extrémités du propitiatoire. (1Sam 4,4; 2Sam 6,2; 2Kön 19,5; Ps 80,1; Ps 99,1)19Tu feras un chérubin pour chacune des deux extrémités du propitiatoire, de manière à ce qu’ils fassent corps avec lui aux deux extrémités.20Les ailes des chérubins se déploieront vers le haut en couvrant le propitiatoire et ceux-ci se feront face, le regard dirigé vers le propitiatoire.21Après avoir déposé dans le coffre l’acte de l’alliance que je te donnerai, tu placeras le propitiatoire dessus.22C’est là, au-dessus du propitiatoire, entre les deux chérubins placés sur le coffre de l’acte de l’alliance, que je me manifesterai à toi; c’est de là que je te communiquerai tous mes ordres pour les Israélites.
La table des pains exposés devant l’Eternel
23Tu fabriqueras une table en bois d’acacia d’un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut[10].24Tu la plaqueras d’or pur et tu garniras son pourtour d’une bordure d’or.25Tu lui feras un cadre de huit centimètres[11] que tu garniras d’une bordure d’or.26Tu feras quatre anneaux d’or que tu fixeras aux quatre coins près des quatre pieds de la table.27Les anneaux seront placés tout près du cadre pour recevoir les barres destinées à porter la table.28Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les plaqueras d’or. Elles serviront à transporter la table.29Tu fabriqueras aussi des plats et des coupes, des carafes et des bols qui serviront aux libations[12]; tu les feras d’or pur. (4Mo 4,7)30Tu placeras sur la table le pain exposé devant moi. Il sera en permanence devant moi[13]. (3Mo 24,5)
Le chandelier d’or
31Tu feras un chandelier en or pur. Le chandelier, son pied et sa tige seront travaillés au marteau; des coupelles, calices et corolles[14] en sortiront.32Six branches en partiront latéralement, trois de chaque côté.33Chaque branche du chandelier portera trois coupelles en forme de fleur d’amandier, avec un calice et une corolle. Il en sera ainsi pour les six branches du chandelier.34Le pied portera quatre coupelles en forme de fleur d’amandier avec un calice et une corolle.35Il y aura un calice sous chacune des trois paires de branches du chandelier.36Ces calices et ces branches feront corps avec lui: le tout sera d’une seule masse d’or pur martelé.37Tu fabriqueras aussi les sept lampes que tu fixeras en haut du chandelier, pour qu’il éclaire l’espace devant lui.38Tu feras ses pincettes et ses mouchettes en or pur.39On emploiera trente kilogrammes[15] d’or pur pour faire le chandelier et tous ses accessoires.40Aie soin d’exécuter tout ce travail exactement selon le modèle qui t’est montré sur la montagne[16]. (Apg 7,44; Hebr 8,5)