Mateus 10

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Chamando seus doze discípulos, deu-lhes autoridade para expulsar espíritos imundos[1] e curar todas as doenças e enfermidades.2 Estes são os nomes dos doze apóstolos: primeiro, Simão, chamado Pedro, e André, seu irmão; Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão;3 Filipe e Bartolomeu; Tomé e Mateus, o publicano; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu;4 Simão, o zelote, e Judas Iscariotes, que o traiu.5 Jesus enviou os doze com as seguintes instruções: “Não se dirijam aos gentios[2], nem entrem em cidade alguma dos samaritanos.6 Antes, dirijam-se às ovelhas perdidas de Israel.7 Por onde forem, preguem esta mensagem: O Reino dos céus está próximo.8 Curem os enfermos, ressuscitem os mortos, purifiquem os leprosos[3], expulsem os demônios. Vocês receberam de graça; deem também de graça.9 Não levem nem ouro, nem prata, nem cobre em seus cintos;10 não levem nenhum saco de viagem, nem túnica extra, nem sandálias, nem bordão; pois o trabalhador é digno do seu sustento.11 “Na cidade ou povoado em que entrarem, procurem alguém digno de recebê-los, e fiquem em sua casa até partirem.12 Ao entrarem na casa, saúdem-na.13 Se a casa for digna, que a paz de vocês repouse sobre ela; se não for, que a paz retorne para vocês.14 Se alguém não os receber nem ouvir suas palavras, sacudam a poeira dos pés quando saírem daquela casa ou cidade.15 Eu digo a verdade: No dia do juízo haverá menor rigor para Sodoma e Gomorra do que para aquela cidade.16 Eu os estou enviando como ovelhas no meio de lobos. Portanto, sejam astutos como as serpentes e sem malícia como as pombas.17 “Tenham cuidado, pois os homens os entregarão aos tribunais e os açoitarão nas sinagogas deles.18 Por minha causa vocês serão levados à presença de governadores e reis como testemunhas a eles e aos gentios.19 Mas, quando os prenderem, não se preocupem quanto ao que dizer, ou como dizê-lo. Naquela hora, será dado o que dizer,20 pois não serão vocês que estarão falando, mas o Espírito do Pai de vocês falará por intermédio de vocês.21 “O irmão entregará à morte o seu irmão, e o pai, o seu filho; filhos se rebelarão contra seus pais e os matarão.22 Todos odiarão vocês por minha causa, mas aquele que perseverar até o fim será salvo.23 Quando forem perseguidos num lugar, fujam para outro. Eu garanto que vocês não terão percorrido todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do homem.24 “O discípulo não está acima do seu mestre, nem o servo acima do seu senhor.25 Basta ao discípulo ser como o seu mestre, e ao servo, como o seu senhor. Se o dono da casa foi chamado Belzebu, quanto mais os membros da sua família!26 “Portanto, não tenham medo deles. Não há nada escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido.27 O que eu digo a vocês na escuridão, falem à luz do dia; o que é sussurrado em seus ouvidos, proclamem dos telhados.28 Não tenham medo dos que matam o corpo, mas não podem matar a alma. Antes, tenham medo daquele que pode destruir tanto a alma como o corpo no inferno.29 Não se vendem dois pardais por uma moedinha[4]? Contudo, nenhum deles cai no chão sem o consentimento do Pai de vocês.30 Até os cabelos da cabeça de vocês estão todos contados.31 Portanto, não tenham medo; vocês valem mais do que muitos pardais!32 “Quem, pois, me confessar diante dos homens, eu também o confessarei diante do meu Pai que está nos céus.33 Mas aquele que me negar diante dos homens, eu também o negarei diante do meu Pai que está nos céus.34 “Não pensem que vim trazer paz à terra; não vim trazer paz, mas espada.35 Pois eu vim para fazer que “ ‘o homem fique contra seu pai, a filha contra sua mãe, a nora contra sua sogra;36 os inimigos do homem serão os da sua própria família’.37 “Quem ama seu pai ou sua mãe mais do que a mim não é digno de mim; quem ama seu filho ou sua filha mais do que a mim não é digno de mim;38 e quem não toma a sua cruz e não me segue, não é digno de mim.39 Quem acha a sua vida a perderá, e quem perde a sua vida por minha causa a encontrará.40 “Quem recebe vocês, recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.41 Quem recebe um profeta, porque ele é profeta, receberá a recompensa de profeta, e quem recebe um justo, porque ele é justo, receberá a recompensa de justo.42 E, se alguém der mesmo que seja apenas um copo de água fria a um destes pequeninos, porque ele é meu discípulo, eu asseguro que não perderá a sua recompensa”.

Mateus 10

Neues Leben. Die Bibel

de SCM Verlag
1 Jesus rief seine zwölf Jünger zu sich und gab ihnen die Vollmacht, böse Geister auszutreiben und alle Arten von Krankheiten und Leiden zu heilen.2 Dies sind die Namen der zwölf Apostel: der erste war Simon (der auch Petrus genannt wurde), dann kamen Andreas (der Bruder von Petrus), Jakobus (der Sohn des Zebedäus), Johannes (der Bruder von Jakobus), (Jo 1:40; At 1:13)3 Philippus, Bartholomäus, Thomas, Matthäus (der Steuereintreiber), Jakobus (der Sohn des Alphäus), Thaddäus,4 Simon (der Zelot[1]) und Judas Iskariot (der ihn später verriet). (Mt 26:25; Mt 27:3; Mc 14:44)5 Jesus sandte die zwölf Jünger aus und gab ihnen folgenden Auftrag: »Geht nicht zu den Menschen, die Gott nicht kennen, oder zu den Samaritanern. (2 Rs 17:24; Jo 4:9)6 Geht nur zu den Menschen aus dem Volk Israel – sie sind Gottes verlorene Schafe. (Jr 50:6; Mt 15:24)7 Geht und verkündet ihnen, dass das Himmelreich unmittelbar bevorsteht[2]. (Mt 3:2)8 Macht die Kranken gesund, erweckt die Toten zum Leben, heilt die Aussätzigen und treibt böse Geister aus. Teilt eure Gaben genauso großzügig aus, wie ihr sie geschenkt bekommen habt!9 Tragt kein Geld bei euch. (1 Co 9:14; 1 Tm 5:18)10 Und nehmt auch keine Tasche mit, kein zweites Hemd und Sandalen und auch keinen Wanderstab. Zögert nicht, Gastfreundschaft anzunehmen, denn wer arbeitet, verdient auch, dass man ihm zu essen gibt[3].11 Wenn ihr in eine Stadt oder in ein Dorf kommt, sucht nach einem würdigen Mann und bleibt bei ihm, bis ihr wieder weiterzieht.12 Wenn ihr in ein Haus eingeladen werdet, dann segnet dieses Haus.13 Wenn sich das Haus als würdig erweist, dann ruht euer Segen weiterhin darauf; andernfalls kehrt der Segen wieder zu euch zurück.14 Wenn ihr in einem Dorf nicht willkommen seid und man euch nicht zuhören will, dann geht fort und schüttelt den Staub von euren Füßen.15 Ich versichere euch: Die gottlosen Städte Sodom und Gomorra werden am Tag des Gerichts besser dastehen als ein solcher Ort. (Gn 18:20; Mt 11:23; 2 Pe 2:6; Jd 1:7)16 Seht, ich sende euch aus wie Schafe unter die Wölfe. Seid vorsichtig wie die Schlangen und sanft wie die Tauben. (Lc 10:3; At 20:29)17 Aber hütet euch vor den Menschen! Denn ihr werdet vor die Richter gezerrt und in den Synagogen geschlagen werden. (At 5:40; At 22:19; At 26:11)18 Um meinetwillen müsst ihr Statthaltern und Königen Rede und Antwort stehen. Das wird euch Gelegenheit geben, ihnen von mir zu erzählen und so vor der Welt als Zeugen für mich aufzutreten.19 Wenn ihr verhaftet werdet, macht euch keine Sorgen, was ihr zu eurer Verteidigung sagen sollt, denn Gott wird euch zur rechten Zeit die rechten Worte in den Mund legen. (Lc 12:11; At 4:8)20 Nicht ihr seid es, die dann reden – nein, der Geist eures Vaters wird durch euch reden.21 Der Bruder wird seinen Bruder verraten, Väter werden ihre Kinder verraten, und Kinder werden sich gegen ihre Eltern auflehnen und sie dem Tod ausliefern. (Mq 7:6)22 Ja, alle werden euch hassen, weil ihr euch zu mir bekennt. Aber wer bis zum Ende durchhält, wird gerettet werden. (Jo 15:21)23 Wenn ihr in einer Stadt verfolgt werdet, dann flieht in die nächste. Ich versichere euch: Der Menschensohn wird wiederkommen, noch bevor ihr in allen Städten Israels gewesen seid.24 Ein Schüler steht nicht über seinem Lehrer. Ein Diener steht nicht über seinem Herrn. (Jo 13:16; Jo 15:20)25 Der Schüler teilt das Schicksal seines Lehrers und der Diener das seines Herrn. Und wenn schon der Hausherr als Herr der Dämonen[4] bezeichnet wird, wie viel mehr wird das denen geschehen, die zu seinem Haushalt gehören!26 Doch fürchtet euch nicht vor denen, die euch bedrohen. Denn die Zeit kommt, in der die Wahrheit ans Licht kommt und alle Geheimnisse bekannt werden. (Mc 4:22)27 Wenn der Tag anbricht, dann schreit hinaus, was ich euch heute in der Dunkelheit sage. Ruft von allen Dächern, was ich euch in die Ohren flüstere, damit jeder es hören kann!28 Habt keine Angst vor denen, die euch umbringen wollen. Sie können nur euren Körper töten; eure Seele ist für sie unerreichbar. Fürchtet allein Gott, der Leib und Seele in der Hölle vernichten kann. (Is 8:12; Hb 10:31)29 Nicht einmal ein Spatz, der doch kaum etwas wert ist, kann tot zu Boden fallen, ohne dass euer Vater es weiß. (Lc 12:6)30 Selbst die Haare auf eurem Kopf sind alle gezählt. (1 Sm 14:45; 2 Sm 14:11; Lc 21:18; At 27:34)31 Deshalb habt keine Angst; ihr seid Gott kostbarer als ein ganzer Schwarm Spatzen. (Mt 6:26; Mt 12:12)32 Wer sich hier auf der Erde öffentlich zu mir bekennt, den werde ich auch vor meinem Vater im Himmel bekennen. (Rm 10:9; Ap 3:5)33 Aber wer mich hier auf der Erde verleugnet, den werde ich auch vor meinem Vater im Himmel verleugnen. (Mc 8:38; Lc 9:26; 2 Tm 2:12)34 Glaubt nicht, dass ich gekommen bin, um der Welt Frieden zu bringen! Nein, sondern das Schwert.35 Ich bin gekommen, um den Sohn gegen seinen Vater aufzubringen, die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter. (Mq 7:6)36 Eure erbittertsten Feinde werdet ihr in der eigenen Familie finden.37 Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist es nicht wert, zu mir zu gehören; und wer seinen Sohn oder seine Tochter mehr liebt als mich, der ist es nicht wert, zu mir zu gehören. (Lc 14:26)38 Wer sich weigert, sein Kreuz auf sich zu nehmen und mir nachzufolgen, ist es nicht wert, zu mir zu gehören. (Mt 16:24; Mc 8:34; Lc 9:23; Lc 14:27)39 Wer an seinem Leben hängt, wird es verlieren; aber wer es für mich aufgibt, wird es finden. (Mt 16:25; Mc 8:35; Lc 9:24; Lc 17:33; Jo 12:25)40 Wer euch in sein Haus aufnimmt, der nimmt mich auf, und wer mich aufnimmt, nimmt den Vater auf, der mich gesandt hat. (Jo 12:44; Jo 13:20)41 Wer einen Propheten aufnimmt als einen, der für Gott spricht,[5] wird den gleichen Lohn erhalten wie der Prophet. Und wer gute und gottesfürchtige Menschen aufnimmt, weil sie an Gott glauben, wird den gleichen Lohn erhalten wie sie. (1 Rs 17:9; 2 Rs 4:8)42 Und wer dem geringsten meiner Nachfolger auch nur ein Glas kaltes Wasser reicht, darf sicher sein, dafür belohnt zu werden.«