Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá.
1Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.2Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.3O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.4Enquanto eu viver te bendirei, e em teu nome levantarei as minhas mãos.5A minha alma ficará satisfeita como quando tem rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.6Quando me deito, lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.7Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.8A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.9Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.10Serão entregues à espada e devorados por chacais.11Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas a boca dos mentirosos será tapada.
1Ein Psalm Davids aus der Zeit, als er sich in der Wüste von Juda aufhielt.[1] (1 Sm 22:5; 2 Sm 15:18; 2 Sm 17:16)2Gott, mein Gott bist du, dich suche ich. Wie ein Durstiger, der nach Wasser lechzt, so verlangt meine Seele nach dir. Mit meinem ganzen Körper spüre ich, wie groß meine Sehnsucht nach dir ist in einem dürren, ausgetrockneten Land, wo es kein Wasser mehr gibt.[2]3Mit dem gleichen Verlangen hielt ich im Heiligtum Ausschau nach dir, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.4Denn deine Güte ist besser als das Leben, mit meinem Mund will ich dich loben.5Ja, so will ich dich preisen mein Leben lang, im Gebet will ich meine Hände zu dir erheben und deinen Namen rühmen[3].6Deine Nähe sättigt den Hunger meiner Seele wie ein Festmahl[4], mit meinem Mund will ich dich loben, ja, über meine Lippen kommt großer Jubel.7Nachts auf meinem Lager denke ich an dich, stundenlang[5] sinne ich über dich nach:8So viele Male hast du mir geholfen[6], und im Schutz deiner Flügel kann ich jubeln.9Von ganzem Herzen hänge ich an dir[7], und deine Hand[8] hält mich fest.10Meine Feinde wollen mir Böses und trachten mir nach dem Leben.[9] Im tiefsten Totenreich werden sie noch enden!11Dem tödlichen Schwert werden sie ausgeliefert[10], den Schakalen werden sie zur Beute.12Doch der König wird sich freuen, weil Gott zu ihm hält. Glücklich schätzen kann sich jeder, der sich bei einem Eid auf Gott beruft[11]. Der Mund der Lügner aber wird gestopft.