Salmo 25

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 A ti, SENHOR, elevo a minha alma.2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.4 Mostra-me, SENHOR, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.6 Lembra-te, SENHOR, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antiguidade.7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, SENHOR, és bom.8 Bom e justo é o SENHOR; por isso mostra o caminho aos pecadores.9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.10 Todos os caminhos do SENHOR são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.11 Por amor do teu nome, SENHOR, perdoa o meu pecado, que é tão grande!12 Quem é o homem que teme o SENHOR? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.14 O SENHOR confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.15 Os meus olhos estão sempre voltados para o SENHOR, pois só ele tira os meus pés da armadilha.16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Salmo 25

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Nach dir, HERR, sehnt sich meine Seele.[1]2 Auf dich, mein Gott, vertraue ich; lass mich nicht in Schande enden, lass meine Feinde nicht über mich triumphieren!3 Ja, niemand gerät in Schande, wenn er seine Hoffnung auf dich setzt. Aber wer sich treulos von dir abwendet – mit welchem Vorwand auch immer –, der wird beschämt dastehen.4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich, auf deinen Pfaden zu gehen!5 Führe mich durch deine Treue und unterweise mich. Denn du bist der Gott, der mir Rettung schafft. Auf dich hoffe ich Tag für Tag.6 Denk an dein großes Erbarmen, HERR, und an deine reiche Gnade, die du seit jeher erwiesen hast!7 Denk doch nicht an die Sünden, die ich in meiner Jugendzeit begangen habe, und auch nicht an meine späteren Verfehlungen! Allein in deiner Gnade denk an mich, HERR, deine Güte ist doch so groß.8 Gütig und aufrichtig ist der HERR. Deshalb zeigt er Menschen, die sich von ihm abgewandt haben, den rechten Weg.9 Er unterweist die Demütigen in dem, was gut und richtig ist[3], ja, gerade ihnen zeigt er seinen Weg.10 Der HERR führt alle in seiner Gnade und Treue, die sich an seinen Bund halten[4] und sich richten nach dem, was er in seinem Wort bezeugt.11 Mach deinem Namen alle Ehre, HERR[5]: Vergib mir meine Schuld, denn sie ist groß!12 Wie steht es mit dem Menschen, der in Ehrfurcht vor dem HERRN lebt? Ihn lässt der HERR den Weg erkennen, den er wählen soll.13 Sein Leben lang erfährt er Gutes[6], und seine Nachkommen werden einst das Land besitzen.14 Der HERR zieht die ins Vertrauen, die in Ehrfurcht vor ihm leben; seinen Bund macht er ihnen bekannt[7].15 Meine Augen blicken ständig auf den HERRN, denn er, er wird meine Füße aus dem Fangnetz ziehen.16 ´HERR`, wende dich mir zu und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und vom Leid gebeugt.17 Sprenge du die Fesseln, die mir das Herz zusammenschnüren[8], lass mich frei werden von allem, was mir jetzt noch Angst macht.18 Achte auf mein Elend und auf meine Mühe und vergib mir alle meine Sünden!19 Sieh doch, wie viele Feinde ich habe, sie verfolgen mich mit abgrundtiefem Hass!20 Bewahre mein Leben und rette mich! Lass mich nicht in Schande geraten, denn bei dir suche ich Zuflucht.21 Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit sollen mein Schutz sein, denn meine Hoffnung bist allein du.22 Gott, erlöse Israel aus all seiner Not!