Salmo 23

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 O SENHOR é o meu pastor; de nada terei falta.2 Em verdes pastagens me faz repousar e me conduz a águas tranquilas;3 restaura-me o vigor. Guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.4 Mesmo quando eu andar por um vale de trevas e morte, não temerei perigo algum, pois tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me protegem.5 Preparas um banquete para mim à vista dos meus inimigos. Tu me honras, ungindo a minha cabeça com óleo e fazendo transbordar o meu cálice.6 Sei que a bondade e a fidelidade me acompanharão todos os dias da minha vida, e voltarei à[1] casa do SENHOR enquanto eu viver.

Salmo 23

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte, darum leide ich keinen Mangel.2 Er bringt mich auf Weideplätze mit saftigem Gras und führt mich zu Wasserstellen, an denen ich ausruhen kann.3 Er stärkt und erfrischt meine Seele. Er führt mich auf rechten Wegen und verbürgt sich dafür mit seinem Namen.[1]4 Selbst wenn ich durch ein finsteres Tal gehen muss, wo Todesschatten mich umgeben, fürchte ich mich vor keinem Unglück, denn du, ´HERR`, bist bei mir! Dein Stock und dein Hirtenstab geben mir Trost.5 Du ´lädst mich ein und` deckst mir den Tisch selbst vor den Augen meiner Feinde. Du salbst mein Haupt mit Öl, ´um mich zu ehren`, und füllst meinen Becher bis zum Überfließen.6 Nur Güte und Gnade werden mich umgeben alle Tage meines Lebens, und ich werde wohnen im Haus des HERRN für alle Zeit.