Salmo 58

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Será que vocês, poderosos[1], falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, SENHOR, as presas desses leões!7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas![2]8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha[3], esteja ela verde ou seca.10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.11 Então os homens comentarão: “De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra”.

Salmo 58

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein güldenes Kleinod Davids, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«.2 Sprecht ihr in Wahrheit Recht, ihr Mächtigen? Richtet ihr in Gerechtigkeit die Menschenkinder? (Sl 82:2)3 Nein, mutwillig tut ihr Unrecht im Lande, und eure Hände treiben Frevel.4 Die Frevler sind abtrünnig vom Mutterschoß an, die Lügner gehen irre von Mutterleib an.5 Sie sind voller Gift wie eine giftige Schlange, wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschließt,6 dass sie nicht höre die Stimme des Zauberers, des Beschwörers, der gut beschwören kann.7 Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Maul, zerschlage, HERR, das Gebiss der jungen Löwen!8 Sie werden vergehen wie Wasser, das verrinnt. Zielen sie mit ihren Pfeilen, so werden sie ihnen zerbrechen.9 Sie vergehen, wie eine Schnecke verschmachtet, wie eine Fehlgeburt sehen sie die Sonne nicht.10 Ehe eure Töpfe das Dornfeuer spüren, reißt alles der brennende Zorn hinweg.11 Der Gerechte wird sich freuen, wenn er solche Vergeltung sieht, und wird seine Füße baden in des Frevlers Blut;12 und die Leute werden sagen: / Ja, der Gerechte empfängt seine Frucht, ja, Gott ist noch Richter auf Erden.