Jó 6

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Então Jó respondeu:2 “Se tão somente pudessem pesar a minha aflição e pôr na balança a minha desgraça!3 Veriam que o seu peso é maior que o da areia dos mares. Por isso as minhas palavras são tão impetuosas.4 As flechas do Todo-poderoso estão cravadas em mim, e o meu espírito suga delas o veneno; os terrores de Deus me assediam.5 Zurra o jumento selvagem se tiver capim? Muge o boi se tiver forragem?6 Come-se sem sal uma comida insípida? E a clara do ovo, tem algum sabor?7 Recuso-me a tocar nisso; esse tipo de comida causa-me repugnância.8 “Se tão somente fosse atendido o meu pedido, se Deus me concedesse o meu desejo,9 se Deus se dispusesse a esmagar-me, a soltar a mão protetora e eliminar-me!10 Pois eu ainda teria o consolo, minha alegria em meio à dor implacável, de não ter negado as palavras do Santo.11 “Que esperança posso ter, se já não tenho forças? Como posso ter paciência, se não tenho futuro?12 Acaso tenho a força da pedra? Acaso a minha carne é de bronze?13 Haverá poder que me ajude agora que os meus recursos se foram?14 “Um homem desesperado deve receber a compaixão de seus amigos, muito embora ele tenha abandonado o temor do Todo-poderoso.15 Mas os meus irmãos enganaram-me como riachos temporários, como os riachos que transbordam16 quando o degelo os torna turvos e a neve que se derrete os faz encher,17 mas que param de fluir no tempo da seca e no calor desaparecem dos seus leitos.18 As caravanas se desviam de suas rotas; sobem para lugares desertos e perecem.19 Procuram água as caravanas de Temá, olham esperançosos os mercadores de Sabá.20 Ficam tristes, porque estavam confiantes; lá chegaram tão somente para sofrer decepção.21 Pois agora vocês de nada me valeram; contemplam minha temível situação e se enchem de medo.22 Alguma vez pedi a vocês que me dessem alguma coisa? Ou que da sua riqueza pagassem resgate por mim?23 Ou que me livrassem das mãos do inimigo? Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?24 “Ensinem-me, e eu me calarei; mostrem-me onde errei.25 Como doem as palavras verdadeiras! Mas o que provam os argumentos de vocês?26 Vocês pretendem corrigir o que digo e tratar como vento as palavras de um homem desesperado?27 Vocês seriam capazes de pôr em sorteio o órfão e de vender um amigo por uma bagatela!28 “Mas agora, tenham a bondade de olhar para mim. Será que eu mentiria na frente de vocês?29 Reconsiderem a questão, não sejam injustos; tornem a analisá-la, pois a minha integridade está em jogo[1].30 Há alguma iniquidade em meus lábios? Será que a minha boca não consegue discernir a maldade?

Jó 6

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Hiob antwortete und sprach:2 Wenn man doch meinen Kummer wägen und mein Leiden zugleich auf die Waage legen wollte!3 Denn nun ist es schwerer als Sand am Meer; darum sind meine Worte noch unbedacht.4 Denn die Pfeile des Allmächtigen stecken in mir; mein Geist muss ihr Gift trinken, und die Schrecknisse Gottes sind auf mich gerichtet. (Sl 38:3)5 Schreit denn der Wildesel, wenn er Gras hat, oder brüllt der Stier, wenn er sein Futter hat?6 Isst man denn Fades, ohne es zu salzen, oder hat Eiweiß Wohlgeschmack?7 Meine Kehle sträubt sich, es aufzunehmen; es ist, als wäre mein Brot unrein.8 Könnte meine Bitte doch geschehen und Gott mir geben, was ich hoffe!9 Dass mich doch Gott erschlagen wollte und seine Hand ausstreckte und mir den Lebensfaden abschnitte!10 So hätte ich noch diesen Trost und wollte fröhlich springen – ob auch der Schmerz mich quält ohne Erbarmen –, dass ich nicht verleugnet habe die Worte des Heiligen.11 Was ist meine Kraft, dass ich ausharren könnte; und welches Ende wartet auf mich, dass ich geduldig sein sollte?12 Ist doch meine Kraft nicht aus Stein und mein Fleisch nicht aus Erz.13 Hab ich denn keine Hilfe mehr, und gibt es keinen Rat mehr für mich?14 Wer Barmherzigkeit seinem Nächsten verweigert, der gibt die Furcht vor dem Allmächtigen auf.15 Meine Brüder sind trügerisch wie ein Bach, wie das Bett der Bäche, die versickern, (Sl 38:12)16 die erst trübe sind vom Eis, darin der Schnee sich birgt,17 doch zur Zeit, wenn die Hitze kommt, versiegen sie; wenn es heiß wird, vergehen sie von ihrer Stätte:18 Karawanen gehen ihren Weg dahin, sie gehen hin ins Nichts und verschwinden.19 Die Karawanen von Tema blickten aus auf sie, die Karawanen von Saba hofften auf sie; (Jó 1:15)20 aber sie wurden zuschanden über ihrer Hoffnung und waren betrogen, als sie dahin kamen.21 So seid ihr jetzt für mich geworden; weil ihr Schrecknisse seht, fürchtet ihr euch.22 Hab ich denn gesagt: Schenkt mir etwas und bezahlt für mich von eurem Vermögen23 und errettet mich aus der Hand des Feindes und kauft mich los von der Hand der Gewalttätigen?24 Belehrt mich, so will ich schweigen, und worin ich geirrt habe, darin unterweist mich!25 Wie könnten redliche Worte betrüben? Aber euer Tadel, was tadelt er?26 Gedenkt ihr, Worte zu rügen? Aber die Rede eines Verzweifelnden verhallt im Wind.27 Ihr freilich könntet wohl über eine Waise das Los werfen und euren Nächsten verschachern.28 Nun aber hebt doch an und seht auf mich, ob ich euch ins Angesicht lüge.29 Kehrt doch um, damit nicht Unrecht geschehe! Kehrt um! Noch habe ich recht darin!30 Ist denn auf meiner Zunge Unrecht, oder sollte mein Gaumen Böses nicht merken?