Jó 33

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 “Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.2 Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.3 Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.4 O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.5 Responda-me, então, se puder; prepare-se para enfrentar-me.6 Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.7 Por isso não devo inspirar nenhum temor, e a minha mão não há de ser pesada sobre você.8 “Mas você disse ao meu alcance; eu ouvi bem as palavras:9 ‘Estou limpo e sem pecado; estou puro e sem culpa.10 Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.11 Ele acorrenta os meus pés; vigia de perto todos os meus caminhos’.12 “Mas eu digo que você não está certo, porquanto Deus é maior do que o homem.13 Por que você se queixa a ele de que não responde às palavras dos homens?[1]14 Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba.15 Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas,16 ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências,17 para prevenir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho,18 para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada.[2]19 “Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,20 sendo levado a achar a comida repulsiva e a detestar na alma sua refeição preferida.21 Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.22 Sua alma aproxima-se da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte.23 Havendo, porém, um anjo ao seu lado, como mediador entre mil, que diga ao homem o que é certo a seu respeito,24 para ser-lhe favorável e dizer: ‘Poupa-o de descer à cova; encontrei resgate para ele’,25 então sua carne se renova voltando a ser como de criança; ele se rejuvenesce.26 Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.27 Depois ele vem aos homens e diz: ‘Pequei e torci o que era certo, mas ele não me deu o que eu merecia.28 Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.29 “Deus faz dessas coisas ao homem, duas ou três vezes,30 para recuperar sua alma da cova, a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.31 “Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.32 Se você tem algo para dizer, responda-me; fale logo, pois quero que você seja absolvido.33 Se não tem nada para dizer, ouça-me, fique em silêncio, e eu ensinarei a sabedoria a você”.

Jó 33

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!2 Siehe, ich tue meinen Mund auf, und meine Zunge redet in meinem Munde.3 Mein Herz spricht aufrichtige Worte, und meine Lippen reden lautere Erkenntnis.4 Der Geist Gottes hat mich gemacht, und der Odem des Allmächtigen hat mir das Leben gegeben.5 Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.6 Siehe, vor Gott bin ich wie du, und aus Lehm bin auch ich gemacht. (Jó 10:9)7 Siehe, du brauchst vor mir nicht zu erschrecken, und mein Drängen soll nicht auf dir lasten.8 Du hast geredet vor meinen Ohren, den Ton deiner Reden höre ich noch:9 »Ich bin rein, ohne Missetat, unschuldig und habe keine Sünde. (Jó 16:17; Jó 27:6; Jó 31:1)10 Siehe, Gott erfindet Vorwürfe wider mich, er betrachtet mich als seinen Feind; (Jó 13:24; Jó 19:11)11 er hat meine Füße in den Block gelegt und hat acht auf alle meine Wege.« (Jó 13:27)12 Siehe, darin hast du nicht recht, muss ich dir antworten; denn Gott ist mehr als ein Mensch.13 Warum willst du mit ihm hadern, weil er auf Menschenworte nicht Antwort gibt?14 Denn auf eine Weise redet Gott und auf eine zweite; nur beachtet man’s nicht.15 Im Traum, im Nachtgesicht, wenn der Schlaf auf die Menschen fällt, wenn sie schlafen auf dem Bett, (Jó 4:12)16 da öffnet er das Ohr der Menschen und schreckt sie auf und warnt sie, (Jó 36:10)17 damit er den Menschen von seinem Vorhaben abwende und von ihm die Hoffart tilge18 und bewahre seine Seele vor dem Verderben und sein Leben vor des Todes Geschoss.19 Auch warnt er ihn durch Schmerzen auf seinem Bett und durch heftigen Kampf in seinen Gliedern,20 dieses Leben verleidet ihm das Brot, seiner Kehle die Lieblingsspeise.21 Sein Fleisch schwindet dahin, dass man’s nicht ansehen kann, und seine Knochen stehen heraus, dass man lieber wegsieht;22 so nähert er sich der Grube und sein Leben den Toten.23 Kommt dann zu ihm ein Engel, ein Mittler, einer aus tausend, kundzutun dem Menschen, was für ihn recht ist,24 so wird er ihm gnädig sein und sagen: »Erlöse ihn, dass er nicht hinunterfahre zu den Toten; denn ich habe ein Lösegeld gefunden. (Sl 49:8)25 Sein Fleisch blühe wieder wie in der Jugend, und er soll wieder jung werden.« (Sl 103:5)26 Er wird Gott bitten und der wird ihm Gnade erweisen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen seine Gerechtigkeit zurückgeben.27 Er wird vor den Leuten lobsingen und sagen: »Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt, aber es ist mir nicht vergolten worden.28 Gott hat mich erlöst, dass ich nicht hinfahre zu den Toten, sondern mein Leben das Licht sieht.«29 Siehe, das alles tut Gott zwei- oder dreimal mit einem jeden,30 dass er sein Leben zurückhole von den Toten und erleuchte ihn mit dem Licht der Lebendigen. (Sl 56:14; Sl 103:4; Sl 116:9)31 Merk auf, Hiob, und höre mir zu und schweige, damit ich reden kann!32 Hast du aber etwas zu sagen, so antworte mir. Sage an, ich will dir gern recht geben!33 Hast du aber nichts, so höre mir zu und schweige; ich will dich Weisheit lehren.