1Portanto, apelo para os presbíteros que há entre vocês e o faço na qualidade de presbítero como eles e testemunha dos sofrimentos de Cristo como alguém que participará da glória a ser revelada:2pastoreiem o rebanho de Deus que está aos seus cuidados. Olhem por ele, não por obrigação, mas de livre vontade, como Deus quer. Não façam isso por ganância, mas com o desejo de servir.3Não ajam como dominadores dos que foram confiados a vocês, mas como exemplos para o rebanho.4Quando se manifestar o Supremo Pastor, vocês receberão a imperecível coroa da glória.5Da mesma forma, jovens, sujeitem-se aos mais velhos[1]. Sejam todos humildes[2] uns para com os outros, porque “Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes”.6Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele os exalte no tempo devido.7Lancem sobre ele toda a sua ansiedade, porque ele tem cuidado de vocês.8Estejam alertas e vigiem. O Diabo, o inimigo de vocês, anda ao redor como leão, rugindo e procurando a quem possa devorar.9Resistam-lhe, permanecendo firmes na fé, sabendo que os irmãos que vocês têm em todo o mundo estão passando pelos mesmos sofrimentos.10O Deus de toda a graça, que os chamou para a sua glória eterna em Cristo Jesus, depois de terem sofrido por pouco tempo, os restaurará, os confirmará, os fortalecerá e os porá sobre firmes alicerces.11A ele seja o poder para todo o sempre. Amém.
Saudações Finais
12Com a ajuda de Silvano[3], a quem considero irmão fiel, eu escrevi resumidamente, encorajando-os e testemunhando que esta é a verdadeira graça de Deus. Mantenham-se firmes na graça de Deus.13Aquela que está em Babilônia[4], também eleita, envia saudações, e também Marcos, meu filho.14Saúdem uns aos outros com beijo de santo amor. Paz a todos vocês que estão em Cristo.
1Die Ältesten unter euch ermahne ich, der Mitälteste und Zeuge der Leiden Christi, der ich auch teilhabe an der Herrlichkeit, die offenbart werden soll: (Rm 8:17; 2 Jo 1:1)2Weidet die Herde Gottes, die euch anbefohlen ist, und achtet auf sie, nicht gezwungen, sondern freiwillig, wie es Gott gefällt, nicht um schändlichen Gewinns willen, sondern von Herzensgrund, (Jo 21:16; At 20:28)3nicht als solche, die über die Gemeinden herrschen, sondern als Vorbilder der Herde. (Fp 3:17; Tt 2:7)4So werdet ihr, wenn erscheinen wird der Erzhirte, die unverwelkliche Krone der Herrlichkeit empfangen. (1 Co 9:25; 2 Tm 4:8)5Desgleichen ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten unter. Alle aber miteinander bekleidet euch mit Demut; denn Gott widersteht den Hochmütigen, aber den Demütigen gibt er Gnade. (Jó 22:29; Pv 3:34; Mt 23:12; Tg 4:6)6So demütigt euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, damit er euch erhöhe zu seiner Zeit. (Tg 4:10)7Alle eure Sorge werft auf ihn; denn er sorgt für euch. (Sl 55:23; Mt 6:25; Fp 4:6)8Seid nüchtern und wacht; denn euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlinge. (Lc 22:31; 1 Ts 5:6)9Dem widersteht, fest im Glauben, und wisst, dass ebendieselben Leiden über eure Brüder und Schwestern in der Welt kommen. (Tg 4:7)
Segenswunsch und Grüße
10Der Gott aller Gnade aber, der euch berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit in Christus, der wird euch, die ihr eine kleine Zeit leidet, aufrichten, stärken, kräftigen, gründen. (1 Pe 1:6)11Ihm sei die Macht in alle Ewigkeit! Amen.12Durch Silvanus, den treuen Bruder, wie ich meine, habe ich euch wenige Worte geschrieben, zu ermahnen und zu bezeugen, dass es die rechte Gnade Gottes ist, in der ihr steht. (At 15:22)13Es grüßt euch aus Babylon[1] die Gemeinde, die mit euch auserwählt ist, und mein Sohn Markus. (2 Tm 4:11)14Grüßt euch untereinander mit dem Kuss der Liebe. Friede sei mit euch allen, die ihr in Christus seid!