1Foste favorável à tua terra, ó SENHOR; trouxeste restauração[1] a Jacó.2Perdoaste a culpa do teu povo e cobriste todos os seus pecados. Pausa3Retiraste todo o teu furor e te afastaste da tua ira tremenda.4Restaura-nos mais uma vez, ó Deus, nosso Salvador, e desfaze o teu furor para conosco.5Ficarás indignado conosco para sempre? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?6Acaso não nos renovarás a vida, a fim de que o teu povo se alegre em ti?7Mostra-nos o teu amor, ó SENHOR, e concede-nos a tua salvação!8Eu ouvirei o que Deus, o SENHOR, disse; ele promete paz ao seu povo, aos seus fiéis! Não voltem eles à insensatez!9Perto está a salvação que ele trará aos que o temem, e a sua glória habitará em nossa terra.10O amor e a fidelidade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.11A fidelidade brotará da terra, e a justiça descerá dos céus.12O SENHOR nos trará bênçãos, e a nossa terra dará a sua colheita.13A justiça irá adiante dele e preparará o caminho para os seus passos.
1Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.2Du hast wieder Gefallen gefunden, HERR, an deinem Land,
du hast Jakobs Unglück gewendet. (Jr 31:23)3Du hast deinem Volk die Schuld vergeben,
all seine Sünden zugedeckt. [Sela] (Sl 32:1)4Du hast zurückgezogen deinen ganzen Grimm,
du hast dich abgewendet von der Glut deines Zorns.5Wende dich uns zu, du Gott unsres Heils,
lass von deinem Unmut gegen uns ab![1] (Sl 80:4)6Willst du uns ewig zürnen,
soll dein Zorn dauern von Geschlecht zu Geschlecht? (Sl 77:8; Sl 79:5)7Willst du uns nicht wieder beleben,
dass dein Volk an dir sich freue?8Lass uns schauen, HERR, deine Huld
und schenk uns dein Heil!9Ich will hören, was Gott redet: /
Frieden verkündet der HERR
seinem Volk und seinen Frommen,
sie sollen sich nicht zur Torheit wenden. [Sela] (Jr 29:11)10Fürwahr, sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten,
seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.11Es begegnen einander Huld und Treue;
Gerechtigkeit und Friede küssen sich. (Sl 61:8; Sl 89:15)12Treue sprosst aus der Erde hervor;
Gerechtigkeit blickt vom Himmel hernieder. (Is 45:8)13Ja, der HERR gibt Gutes
und unser Land gibt seinen Ertrag. (Sl 67:7)14Gerechtigkeit geht vor ihm her
und bahnt den Weg seiner Schritte. (Is 58:8)