Para o mestre de música. Ao estilo de Jedutum. Salmo da família de Asafe.
1Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.2Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!3Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa4Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.5Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;6de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:7Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?8Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?9Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? Pausa10Então pensei: “A razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais”.[1]11Recordarei os feitos do SENHOR; recordarei os teus antigos milagres.12Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.13Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?14Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.15Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa16As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.17As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.18No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.19A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.20Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
1Für den Chormeister. Nach Jedutun. Ein Psalm Asafs.2Ich rufe zu Gott, ich schreie,
ich rufe zu Gott, dass er mich hört.3Am Tag meiner Not suchte ich den Herrn;/
unablässig erhob ich nachts meine Hände,
meine Seele ließ sich nicht trösten.[1] (Sl 50:15; Sl 88:2)4Denke ich an Gott, muss ich seufzen;
sinne ich nach, dann will mein Geist verzagen. [Sela]5Offen gehalten hast du die Lider meiner Augen;
ich war aufgewühlt und konnte nicht reden. (Sl 119:148)6Ich sann nach über die Tage der Vorzeit,
über längst vergangene Jahre. (Sl 143:5)7Ich denke an mein Saitenspiel, /
während der Nacht sinne ich nach in meinem Herzen,
es grübelt mein Geist.8Wird der Herr denn auf ewig verstoßen
und niemals mehr erweisen seine Gunst? (Sl 13:2; Sl 74:1; Sl 85:6; Sl 89:47; Lm 3:31)9Hat seine Huld für immer ein Ende?
Hat aufgehört sein Wort für alle Geschlechter?10Hat Gott vergessen, dass er gnädig ist?
Oder hat er im Zorn sein Erbarmen verschlossen? [Sela] (Is 49:14)11Da sagte ich: Das ist mein Schmerz,
dass die Rechte des Höchsten so anders handelt. (Ml 3:6)12Ich denke an die Taten des HERRN,
ja, ich will denken an deine früheren Wunder.13Ich erwäge all deine Taten
und will nachsinnen über dein Tun. (Sl 143:5)14Gott, dein Weg ist heilig.
Welche Gottheit ist groß wie Gott? (Sl 18:31; Sl 35:10)15Du bist die Gottheit, die Wunder tut,
du hast deine Macht unter den Völkern kundgetan. (Sl 98:1)16Du hast mit starkem Arm dein Volk erlöst,
die Kinder Jakobs und Josefs. [Sela] (Ne 1:10)17Die Wasser sahen dich, Gott, /
die Wasser sahen dich und bebten,
ja, die Urfluten gerieten in Wallung. (Sl 18:16; Sl 114:3; Na 1:4)18Die Wolken gossen Wasser aus, /
das Gewölk ließ den Donner dröhnen,
auch deine Pfeile flogen dahin. (Sl 18:15; Hc 3:9)19Dröhnend rollte dein Donner, /
Blitze erhellten den Erdkreis,
die Erde bebte und wankte. (Sl 68:9; Sl 97:4)20Durch das Meer ging dein Weg, /
dein Pfad durch gewaltige Wasser;
doch deine Spuren erkannte man nicht. (Ex 14:21; Ne 9:11; Is 43:16; Is 51:10)21Du führtest dein Volk wie eine Herde
durch die Hand von Mose und Aaron. (Sl 78:52; Is 63:11; Mq 6:4)