Salmo 114

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Quando Israel saiu do Egito e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,2 Judá tornou-se o santuário de Deus; Israel, o seu domínio.3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;4 os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder?6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó!8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.

Salmo 114

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache, (Ex 12:41)2 da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft. (Ex 19:6; Dt 7:6; Jr 2:3)3 Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts. (Sl 66:6)4 Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer. (Sl 29:6)5 Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,6 ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer? (Sl 68:9)7 Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8 der den Fels zum Wasserteich wandelt, Kieselgestein zu quellendem Wasser. (Sl 78:15; Is 48:21)