1Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;2se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;3se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto;4se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,5então você entenderá o que é temer o SENHOR e achará o conhecimento de Deus.6Pois o SENHOR é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.7Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,8pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.9Então você entenderá o que é justo, direito e certo e aprenderá os caminhos do bem.10Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.11O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.12A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas—13que abandonam as veredas retas para andarem por caminhos de trevas—,14têm prazer em fazer o mal, exultam com a maldade dos perversos,15andam por veredas tortuosas e no caminho se extraviam.16Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida[1] que seduz com suas palavras,17que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus[2].18A mulher imoral se dirige para a morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras[3].19Os que a procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.20A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e manter-se nas veredas dos justos.21Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;22mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Provérbios 2
Einheitsübersetzung 2016
de Katholisches Bibelwerk1Mein Sohn, wenn du meine Worte annimmst / und meine Gebote beherzigst,2der Weisheit Gehör schenkst, / dein Herz der Einsicht zuneigst,3wenn du nach Erkenntnis rufst, / mit lauter Stimme um Einsicht bittest,4wenn du sie suchst wie Silber, / nach ihr forschst wie nach Schätzen, (Jó 28:1)5dann wirst du die Furcht des HERRN begreifen / und Gotteserkenntnis finden.6Denn der HERR gibt Weisheit, / aus seinem Mund kommen Erkenntnis und Einsicht.7Für die Redlichen hält er Hilfe bereit, / den Rechtschaffenen ist er ein Schild. (Sl 3:4)8Er hütet die Pfade des Rechts / und bewacht den Weg seiner Frommen.9Dann wirst du Recht und Gerechtigkeit begreifen, / Redlichkeit und jede gute Bahn;10denn Weisheit zieht ein in dein Herz, / Erkenntnis beglückt deine Seele.11Besonnenheit wacht über dir / und Einsicht behütet dich.12Sie bewahrt dich vor dem Weg des Bösen, / vor Männern, die Verkehrtes reden,13die den rechten Weg verlassen, / um auf dunklen Pfaden zu gehen,14die sich freuen am bösen Tun / und jubeln über die Verkehrtheit des Schlechten,15deren Pfade krumm verlaufen / und deren Bahnen in die Irre führen.16Sie bewahrt dich vor der fremden Frau, / vor der Fremden, die verführerisch redet, (Pv 6:24; Pv 7:5)17die den Gefährten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst;18ihr Haus sinkt hinunter zur Totenwelt, / ihre Bahnen führen zu den Totengeistern hinab. (Pv 5:5)19Wer zu ihr geht, kehrt nie zurück, / findet nie wieder die Pfade des Lebens.20So kannst du auf dem Weg der Guten gehen, / dich an die Pfade der Gerechten halten;21denn die Redlichen werden das Land bewohnen, / wer rechtschaffen ist, wird darin bleiben. (Sl 37:11; Mt 5:5)22Die Frevler aber werden aus dem Land verstoßen, / die Verräter aus ihm weggerissen.