Provérbios 14

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.2 Quem anda direito teme o SENHOR, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.9 Os insensatos zombam da ideia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.16 O sábio é cauteloso[1] e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem; e os ímpios, às portas da justiça.20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram[2] amor e fidelidade.23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.26 Aquele que teme o SENHOR possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.27 O temor do SENHOR é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.31 Oprimir o pobre é ultrajar o seu Criador, mas tratar com bondade o necessitado é honrar a Deus.32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento, e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer[3].34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.

Provérbios 14

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Die Weisheit der Frauen hat ihr Haus gebaut, / die Torheit reißt es nieder mit eigenen Händen. (Pv 24:3)2 Wer geradeaus seinen Weg geht, fürchtet den HERRN, / wer krumme Wege geht, verachtet ihn.3 Im Mund des Toren sprießt der Hochmut, / den Weisen behüten seine Lippen.4 Wo keine Rinder sind, bleibt die Krippe leer, / reicher Ertrag kommt durch die Kraft des Stieres.5 Ein zuverlässiger Zeuge lügt nicht, / aber ein falscher Zeuge flüstert Lügen zu.6 Der Zuchtlose sucht Weisheit, doch vergebens, / dem Verständigen fällt die Erkenntnis leicht.7 Geh einem törichten Mann aus dem Weg, / du erfährst keine verständigen Worte.8 Die Weisheit des Klugen gibt ihm Einsicht in seinen Weg, / aber die Dummheit der Toren führt zu Täuschung.9 Schuld macht die Toren dreist, / unter Rechtschaffenen aber herrscht Wohlwollen.10 Das Herz allein kennt seinen Kummer, / auch in seine Freude mischt sich kein Fremder.11 Das Haus der Frevler wird zertrümmert, / das Zelt der Redlichen gedeiht.12 Manch einem scheint sein Weg der rechte, / aber am Ende sind es Wege des Todes. (Pv 16:25)13 Auch beim Lachen kann ein Herz leiden, / das Ende der Freude ist Gram.14 Der Untreue sättigt sich von seinen Wegen, / der gute Mensch von dem, was in ihm ist.15 Der Unerfahrene traut jedem Wort, / der Kluge achtet auf seinen Schritt.16 Der Weise hat Scheu und meidet das Böse, / der Tor lässt sich gehen und ist sorglos.17 Der Zornige handelt töricht, / der Ränkeschmied ist verhasst.18 Die Unerfahrenen erben Torheit, / die Klugen krönen sich mit Erkenntnis.19 Die Bösen müssen sich bücken vor den Guten / und die Frevler an der Tür des Gerechten.20 Selbst seinem Nächsten ist der Arme verhasst, / der Reiche aber hat viele Freunde. (Pv 19:4)21 Wer seinen Nächsten verachtet, sündigt; / wohl dem, der Erbarmen hat mit den Notleidenden. (Mt 5:7)22 Gehen nicht in die Irre, die Böses planen? / Aber Liebe und Treue erlangen, die Gutes planen.23 Jede Mühe bringt Erfolg, / leeres Geschwätz führt nur zu Mangel.24 Die Krone der Weisen ist ihr Reichtum, / die Narrheit der Toren bleibt Narrheit.25 Ein verlässlicher Zeuge rettet Leben, / wer Lügen zuflüstert, der täuscht.26 In der Furcht des HERRN liegt feste Zuversicht / und seine Kinder werden eine Zuflucht haben. (Pv 18:10)27 Die Furcht des HERRN ist ein Lebensquell, / um den Schlingen des Todes zu entgehen. (Pv 13:14)28 Viel Volk ist der Glanz des Königs, / wenig Leute sind des Fürsten Untergang.29 Der Langmütige ist reich an Einsicht, / der Jähzornige treibt die Torheit auf die Spitze.30 Ein gelassenes Herz bedeutet Leben für den Leib, / doch Knochenfraß ist die Leidenschaft.31 Wer den Geringen bedrückt, schmäht dessen Schöpfer, / ihn ehrt, wer Erbarmen hat mit dem Bedürftigen. (Pv 17:5)32 Durch seine Bosheit wird der Frevler gestürzt, / der Gerechte ist selbst in seinem Tod geborgen.33 Im Herzen des Verständigen ruht Weisheit, / im Innern der Toren ist sie nicht bekannt.[1]34 Gerechtigkeit erhöht ein Volk, / der Völker Schmach ist die Sünde.35 Die Gunst des Königs ruht auf dem klugen Diener, / den schändlichen aber trifft sein Zorn.