Colossenses 3

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Portanto, já que vocês ressuscitaram com Cristo, procurem as coisas que são do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus.2 Mantenham o pensamento nas coisas do alto, e não nas coisas terrenas.3 Pois vocês morreram, e agora a sua vida está escondida com Cristo em Deus.4 Quando Cristo, que é a sua[1] vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.5 Assim, façam morrer tudo o que pertence à natureza terrena de vocês: imoralidade sexual, impureza, paixão, desejos maus e a ganância, que é idolatria.6 É por causa dessas coisas que vem a ira de Deus sobre os que vivem na desobediência[2],7 as quais vocês praticaram no passado, quando costumavam viver nelas.8 Mas, agora, abandonem todas estas coisas: ira, indignação, maldade, maledicência e linguagem indecente no falar.9 Não mintam uns aos outros, visto que vocês já se despiram do velho homem[3] com suas práticas10 e se revestiram do novo, o qual está sendo renovado em conhecimento, à imagem do seu Criador.11 Nessa nova vida já não há diferença entre grego e judeu, circunciso e incircunciso, bárbaro[4] e cita[5], escravo e livre, mas Cristo é tudo e está em todos.12 Portanto, como povo escolhido de Deus, santo e amado, revistam-se de profunda compaixão, bondade, humildade, mansidão e paciência.13 Suportem-se uns aos outros e perdoem as queixas que tiverem uns contra os outros. Perdoem como o Senhor lhes perdoou.14 Acima de tudo, porém, revistam-se do amor, que é o elo perfeito.15 Que a paz de Cristo seja o juiz em seu coração, visto que vocês foram chamados para viver em paz, como membros de um só corpo. E sejam agradecidos.16 Habite ricamente em vocês a palavra de Cristo; ensinem e aconselhem-se uns aos outros com toda a sabedoria e cantem salmos, hinos e cânticos espirituais com gratidão a Deus em seu coração.17 Tudo o que fizerem, seja em palavra seja em ação, façam-no em nome do Senhor Jesus, dando por meio dele graças a Deus Pai.18 Mulheres, sujeite-se cada uma a seu marido, como convém a quem está no Senhor.19 Maridos, ame cada um a sua mulher e não a tratem com amargura.20 Filhos, obedeçam a seus pais em tudo, pois isso agrada ao Senhor.21 Pais, não irritem seus filhos, para que eles não desanimem.22 Escravos, obedeçam em tudo a seus senhores terrenos, não somente para agradá-los quando eles estão observando, mas com sinceridade de coração, pelo fato de vocês temerem o Senhor.23 Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor, e não para os homens,24 sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo.25 Quem cometer injustiça receberá de volta injustiça, e não haverá exceção para ninguém.

Colossenses 3

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Seid ihr nun mit Christus auferweckt, so strebt nach dem, was oben ist, wo Christus zur Rechten Gottes sitzt! (Sl 110:1; Ef 2:6; Cl 2:12)2 Richtet euren Sinn auf das, was oben ist, nicht auf das Irdische!3 Denn ihr seid gestorben und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott.4 Wenn Christus, unser Leben, offenbar wird, dann werdet auch ihr mit ihm offenbar werden in Herrlichkeit.5 Darum tötet, was irdisch an euch ist: Unzucht, Unreinheit, Leidenschaft, böse Begierde und die Habsucht, die Götzendienst ist! (Mc 7:22; Rm 1:29; Gl 5:19; Ef 5:3)6 All das zieht den Zorn Gottes nach sich. (Ef 5:6)7 Einst war auch euer Lebenswandel von solchen Dingen bestimmt, ihr habt darin gelebt.8 Jetzt aber sollt auch ihr das alles ablegen: Zorn, Wut, Bosheit, Lästerung und schmutzige Rede, die aus eurem Munde kommt. (Ef 4:31; Tg 1:21)9 Belügt einander nicht; denn ihr habt den alten Menschen mit seinen Taten abgelegt (Ef 4:22)10 und habt den neuen Menschen angezogen, der nach dem Bild seines Schöpfers erneuert wird, um ihn zu erkennen. (Gn 1:26; Ef 4:24)11 Da gibt es dann nicht mehr Griechen und Juden, Beschnittene und Unbeschnittene, Barbaren, Skythen, Sklaven, Freie, sondern Christus ist alles und in allen. (Gl 3:28)12 Bekleidet euch also, als Erwählte Gottes, Heilige und Geliebte, mit innigem Erbarmen, Güte, Demut, Milde, Geduld! (Ef 4:2)13 Ertragt einander und vergebt einander, wenn einer dem anderen etwas vorzuwerfen hat! Wie der Herr euch vergeben hat, so vergebt auch ihr!14 Vor allem bekleidet euch mit der Liebe, die das Band der Vollkommenheit ist! (Ef 4:3)15 Und der Friede Christi triumphiere in euren Herzen. Dazu seid ihr berufen als Glieder des einen Leibes. Seid dankbar! (Rm 12:5)16 Das Wort Christi wohne mit seinem ganzen Reichtum bei euch. In aller Weisheit belehrt und ermahnt einander! Singt Gott Psalmen, Hymnen und geistliche Lieder in Dankbarkeit in euren Herzen! (Ef 5:19)17 Alles, was ihr in Wort oder Werk tut, geschehe im Namen Jesu, des Herrn. Dankt Gott, dem Vater, durch ihn!18 Ihr Frauen, ordnet euch den Männern unter, wie es sich im Herrn geziemt! (1 Pe 2:18)19 Ihr Männer, liebt die Frauen und seid nicht erbittert gegen sie!20 Ihr Kinder, gehorcht euren Eltern in allem, denn das ist dem Herrn wohlgefällig!21 Ihr Väter, schüchtert eure Kinder nicht ein, damit sie nicht mutlos werden!22 Ihr Sklaven, gehorcht in allem euren irdischen Herren, nicht in einem augenfälligen Dienst, um Menschen zu gefallen, sondern in der Aufrichtigkeit des Herzens! Fürchtet den Herrn!23 Tut eure Arbeit gern, als wäre sie für den Herrn und nicht für Menschen;24 ihr wisst, dass ihr vom Herrn das Erbe als Lohn empfangen werdet. Dient Christus, dem Herrn!25 Denn wer Unrecht tut, wird zurückbekommen, was er an Unrecht getan hat, ohne Ansehen der Person. (Rm 2:11)