Salmo 83

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.2 Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.3 Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.4 Eles dizem: “Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado!”5 Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,7 Gebal[1], Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.8 Até a Assíria aliou-se a eles, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa9 Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,10 os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.11 Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,12 que disseram: “Vamos apossar-nos das pastagens de Deus”.13 Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.14 Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,15 persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.16 Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, SENHOR.17 Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.18 Saibam eles que tu, cujo nome é SENHOR, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Salmo 83

English Standard Version

de Crossway
1 A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God! (Sl 28:1; Sl 50:1)2 For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads. (Jz 8:28; Sl 2:1)3 They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones. (Ne 4:8; Sl 27:5; Sl 31:20)4 They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!” (Et 3:6; Sl 74:8; Jr 48:2)5 For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6 the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites, (Gn 25:12; 1 Cr 5:10; 2 Cr 20:10; Sl 137:7)7 Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre; (Js 13:5; 1 Sm 4:1; 1 Sm 15:2; Sl 83:6; Ez 27:3; Am 1:6; Am 1:9)8 Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot. (Dt 2:9; Dt 2:19; 2 Rs 15:19)9 Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon, (Nm 31:7; Jz 4:7; Jz 4:15; Jz 4:24; Jz 5:21; Is 9:4)10 who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground. (Js 17:11; 1 Sm 28:7; Jó 20:7)11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, (Jz 7:25; Jz 8:3; Jz 8:5)12 who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.” (2 Cr 20:11)13 O my God, make them like whirling dust,[1] like chaff before the wind. (Jó 13:25; Jó 21:18; Sl 1:4; Is 17:13)14 As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze, (Dt 32:22; Is 9:18; Is 10:16)15 so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane! (Jó 9:17)16 Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord. (Jó 10:15; Sl 35:4; Sl 35:26)17 Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace, (Sl 35:4)18 that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth. (Ex 6:3; Sl 9:2; Sl 18:13; Sl 59:13; Sl 97:9)