de Biblica1Ah, se rompesses os céus e descesses! Os montes tremeriam diante de ti!2Como quando o fogo acende os gravetos e faz a água ferver, desce, para que os teus inimigos conheçam o teu nome e as nações tremam diante de ti!3Pois, quando fizeste coisas tremendas, coisas que não esperávamos, desceste, e os montes tremeram diante de ti.4Desde os tempos antigos ninguém ouviu, nenhum ouvido percebeu, e olho nenhum viu outro Deus, além de ti, que trabalha para aqueles que nele esperam.5Vens ajudar aqueles que praticam a justiça com alegria, que se lembram de ti e dos teus caminhos. Mas, prosseguindo nós em nossos pecados, tu te iraste. Como, então, seremos salvos?6Somos como o impuro—todos nós! Todos os nossos atos de justiça são como trapo imundo. Murchamos como folhas, e como o vento as nossas iniquidades nos levam para longe.7Não há ninguém que clame pelo teu nome, que se anime a apegar-se a ti, pois escondeste de nós o teu rosto e nos deixaste perecer por causa das nossas iniquidades.8Contudo, SENHOR, tu és o nosso Pai. Nós somos o barro; tu és o oleiro. Todos nós somos obra das tuas mãos.9Não te ires demais, ó SENHOR! Não te lembres constantemente das nossas maldades. Olha para nós! Somos o teu povo!10As tuas cidades sagradas transformaram-se em deserto. Até Sião virou um deserto, e Jerusalém, uma desolação!11O nosso templo santo e glorioso, onde os nossos antepassados te louvavam, foi destruído pelo fogo, e tudo o que nos era precioso está em ruínas.12E depois disso tudo, SENHOR, ainda irás te conter? Ficarás calado e nos castigarás além da conta?
Isaías 64
English Standard Version
de Crossway1Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence— (Jz 5:5; 2 Sm 22:10; Sl 18:9; Sl 144:5; Mq 1:4)2[1] as when fire kindles brushwood and the fire causes water to boil— to make your name known to your adversaries, and that the nations might tremble at your presence! (Js 2:9)3When you did awesome things that we did not look for, you came down, the mountains quaked at your presence. (Ex 14:13; Ex 15:11)4From of old no one has heard or perceived by the ear, no eye has seen a God besides you, who acts for those who wait for him. (Sl 31:19; 1 Co 2:9)5You meet him who joyfully works righteousness, those who remember you in your ways. Behold, you were angry, and we sinned; in our sins we have been a long time, and shall we be saved?[2]6We have all become like one who is unclean, and all our righteous deeds are like a polluted garment. We all fade like a leaf, and our iniquities, like the wind, take us away. (Sl 90:5; Is 59:12)7There is no one who calls upon your name, who rouses himself to take hold of you; for you have hidden your face from us, and have made us melt in[3] the hand of our iniquities. (Is 43:22; Os 7:7)8But now, O Lord, you are our Father; we are the clay, and you are our potter; we are all the work of your hand. (Is 29:23; Is 45:9; Is 45:11; Is 63:16; Rm 9:20)9Be not so terribly angry, O Lord, and remember not iniquity forever. Behold, please look, we are all your people. (Sl 74:1; Sl 79:8; Is 57:16)10Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. (Ne 1:3; Ne 2:3)11Our holy and beautiful[4] house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins. (2 Rs 25:9; 2 Cr 36:19; Sl 74:7; Ag 1:9; Ag 2:3)12Will you restrain yourself at these things, O Lord? Will you keep silent, and afflict us so terribly? (Is 42:14; Zc 1:12)