Isaías 38

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Naqueles dias, Ezequias ficou doente, à beira da morte. O profeta Isaías, filho de Amoz, foi visitá-lo e lhe disse: “Assim diz o SENHOR: ‘Ponha a casa em ordem, porque você vai morrer; você não se recuperará’ ”.2 Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao SENHOR:3 “Lembra-te, SENHOR, de como tenho te servido com fidelidade e com devoção sincera, e tenho feito o que tu aprovas”. E Ezequias chorou amargamente.4 Então a palavra do SENHOR veio a Isaías:5 “Vá dizer a Ezequias: Assim diz o SENHOR, o Deus de seu antepassado Davi: Ouvi sua oração e vi suas lágrimas; acrescentarei quinze anos à sua vida.6 E eu livrarei você e esta cidade das mãos do rei da Assíria. Eu defenderei esta cidade.7 “Este é o sinal de que o SENHOR fará o que prometeu:8 Farei a sombra do sol retroceder os dez degraus que ela já cobriu na escadaria de Acaz”. E a luz do sol retrocedeu os dez degraus que tinha avançado.9 Depois de recuperar-se dessa doença, Ezequias, rei de Judá, escreveu o seguinte:10 “Eu disse: No vigor da minha vida tenho que passar pelas portas da sepultura[1] e ser roubado do restante dos meus anos?11 Eu disse: Não tornarei a ver o SENHOR, o SENHOR, na terra dos viventes; não olharei mais para a humanidade, nem estarei mais com os que agora habitam neste mundo[2].12 A minha casa foi derrubada e tirada de mim, como se fosse uma tenda de pastor. A minha vida foi enovelada, como faz o tecelão, e ele me cortou como um pedaço de tecido; dia e noite foi acabando comigo.13 Esperei pacientemente até o alvorecer, mas como um leão ele quebrou todos os meus ossos; dia e noite foi acabando comigo.14 Gritei como um andorinhão, como um tordo; gemi como uma pomba chorosa. Olhando para os céus, enfraqueceram-se os meus olhos. Estou aflito, ó Senhor! Vem em meu auxílio!15 “Mas, que posso dizer? Ele falou comigo, e ele mesmo fez isso. Andarei humildemente toda a minha vida, por causa dessa aflição da minha alma.16 Senhor, por tais coisas os homens vivem, e por elas também vive o meu espírito. Tu me restauraste a saúde e deixaste-me viver.17 Foi para o meu benefício que tanto sofri. Em teu amor me guardaste da cova da destruição; lançaste para trás de ti todos os meus pecados,18 pois a sepultura não pode louvar-te, a morte não pode cantar o teu louvor. Aqueles que descem à cova não podem esperar pela tua fidelidade.19 Os vivos, somente os vivos, te louvam, como hoje estou fazendo; os pais contam a tua fidelidade a seus filhos.20 “O SENHOR me salvou. Cantaremos com instrumentos de corda todos os dias de nossa vida no templo do SENHOR”.21 Isaías dissera: “Apliquem um emplastro de figos no furúnculo, e ele se recuperará”.22 Ezequias tinha perguntado: “Qual será o sinal de que subirei ao templo do SENHOR?”

Isaías 38

English Standard Version

de Crossway
1 In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Thus says the Lord: Set your house in order, for you shall die, you shall not recover.”[1] (2 Rs 20:1; 2 Rs 20:9; 2 Cr 32:24; Is 1:1)2 Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord,3 and said, “Please, O Lord, remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight.” And Hezekiah wept bitterly. (2 Rs 18:5)4 Then the word of the Lord came to Isaiah:5 “Go and say to Hezekiah, Thus says the Lord, the God of David your father: I have heard your prayer; I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.[2] (2 Rs 18:2; 2 Rs 18:13)6 I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria, and will defend this city. (Is 37:35)7 “This shall be the sign to you from the Lord, that the Lord will do this thing that he has promised:8 Behold, I will make the shadow cast by the declining sun on the dial of Ahaz turn back ten steps.” So the sun turned back on the dial the ten steps by which it had declined.[3] (2 Rs 20:9)9 A writing of Hezekiah king of Judah, after he had been sick and had recovered from his sickness:10 I said, In the middle[4] of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years. (Sl 102:24)11 I said, I shall not see the Lord, the Lord in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world. (Sl 27:13; Sl 88:5)12 My dwelling is plucked up and removed from me like a shepherd’s tent; like a weaver I have rolled up my life; he cuts me off from the loom; from day to night you bring me to an end; (Jó 4:20; Jó 6:9; Jó 7:6; Sl 73:14; 2 Co 5:1; Hb 1:12)13 I calmed myself[5] until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end. (Sl 30:5; Sl 38:3)14 Like a swallow or a crane I chirp; I moan like a dove. My eyes are weary with looking upward. O Lord, I am oppressed; be my pledge of safety! (Sl 69:3; Sl 86:17; Sl 119:122; Is 59:11; Jr 8:7; Hb 7:22)15 What shall I say? For he has spoken to me, and he himself has done it. I walk slowly all my years because of the bitterness of my soul. (1 Rs 21:27)16 O Lord, by these things men live, and in all these is the life of my spirit. Oh restore me to health and make me live! (Dt 8:3)17 Behold, it was for my welfare that I had great bitterness; but in love you have delivered my life from the pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back. (Sl 103:12; Sl 119:67; Sl 119:75; Mq 7:19)18 For Sheol does not thank you; death does not praise you; those who go down to the pit do not hope for your faithfulness. (Sl 88:10; Sl 115:17; Ec 9:10)19 The living, the living, he thanks you, as I do this day; the father makes known to the children your faithfulness. (Dt 4:9; Dt 6:7; Sl 78:3)20 The Lord will save me, and we will play my music on stringed instruments all the days of our lives, at the house of the Lord. (2 Rs 20:5)21 Now Isaiah had said, “Let them take a cake of figs and apply it to the boil, that he may recover.” (2 Rs 20:7)22 Hezekiah also had said, “What is the sign that I shall go up to the house of the Lord?”