Salmo 31

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Em ti, SENHOR, me refugio; nunca permitas que eu seja humilhado; livra-me pela tua justiça.2 Inclina os teus ouvidos para mim, vem livrar-me depressa! Sê minha rocha de refúgio, uma fortaleza poderosa para me salvar.3 Sim, tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por amor do teu nome, conduze-me e guia-me.4 Tira-me da armadilha que me prepararam, pois tu és o meu refúgio.5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; resgata-me, SENHOR, Deus da verdade.6 Odeio aqueles que se apegam a ídolos inúteis; eu, porém, confio no SENHOR.7 Exultarei com grande alegria por teu amor, pois viste a minha aflição e conheceste a angústia da minha alma.8 Não me entregaste nas mãos dos meus inimigos; deste-me segurança e liberdade.[1]9 Misericórdia, SENHOR! Estou em desespero! A tristeza me consome a vista, o vigor e o apetite[2].10 Minha vida é consumida pela angústia, e os meus anos pelo gemido; minha aflição[3] esgota as minhas forças, e os meus ossos se enfraquecem.11 Por causa de todos os meus adversários, sou motivo de ultraje para os meus vizinhos e de medo para os meus amigos; os que me veem na rua fogem de mim.12 Sou esquecido por eles como se estivesse morto; tornei-me como um pote quebrado.13 Ouço muitos cochicharem a meu respeito; o pavor me domina, pois conspiram contra mim, tramando tirar-me a vida.14 Mas eu confio em ti, SENHOR, e digo: Tu és o meu Deus.15 O meu futuro está nas tuas mãos; livra-me dos meus inimigos e daqueles que me perseguem.16 Faze o teu rosto resplandecer sobre[4] o teu servo; salva-me por teu amor leal.17 Não permitas que eu seja humilhado, SENHOR, pois tenho clamado a ti; mas que os ímpios sejam humilhados, e calados fiquem no Sheol[5].18 Sejam emudecidos os seus lábios mentirosos, pois com arrogância e desprezo humilham os justos.19 Como é grande a tua bondade, que reservaste para aqueles que te temem, e que, à vista dos homens, concedes àqueles que se refugiam em ti!20 No abrigo da tua presença os escondes das intrigas dos homens; na tua habitação os proteges das línguas acusadoras.21 Bendito seja o SENHOR, pois mostrou o seu maravilhoso amor para comigo quando eu estava numa cidade cercada.22 Alarmado, eu disse: Fui excluído da tua presença! Contudo, ouviste as minhas súplicas quando clamei a ti por socorro.23 Amem o SENHOR, todos vocês, os seus santos! O SENHOR preserva os fiéis, mas aos arrogantes dá o que merecem.24 Sejam fortes e corajosos, todos vocês que esperam no SENHOR!

Salmo 31

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Til korlederen: En sang af David.2 Herre, jeg søger ly hos dig, for du svigter mig aldrig. Kom og red mig, for du er altid trofast.3 Bøj dig og lyt til min bøn, grib ind og red mig hurtigt. Vær du min fæstning og mit tilflugtssted, hvor mine fjender ikke kan nå mig.4 Ja, du er min klippeborg og min fæstning. Hjælp mig igen, og jeg vil ære dig.5 Gør mig fri af den fælde, mine fjender har sat, for du er mit håb og min tilflugt.6 Mit liv er i dine hænder.[1] Frels mig, Herre, min trofaste Gud.7 Jeg hader dem, der dyrker jammerlige afguder. Jeg stoler altid selv på dig og din magt.8 Jeg jubler over din trofaste nåde, for du kender mine problemer, og du har set mine lidelser.9 Du udleverede mig ikke til fjenden, men førte mig til et sikkert sted.10 Herre, vær mig nådig, for jeg er i nød. Mine øjne er røde af gråd, mit indre fortæres af smerte.11 Jeg er døden nær af sorg, mine dage går med at sukke. Mit livsmod er brudt, min krop sygner hen.12 Mine fjender håner mig, mine naboer spotter mig. Mine venner frygter mig, de flygter, når de ser mig på gaden.13 De har afskrevet mig, som var jeg allerede død, jeg er kasseret som en krukke, der blev knust.14 Jeg hører, hvad der hviskes i krogene, jeg ved, jeg er omringet af fjender. De rotter sig sammen imod mig, de planlægger at slå mig ihjel.15 Men Herre, jeg stoler på dig. Jeg siger: „Du er min Gud!16 Mit liv er i dine hænder. Red mig fra alle mine fjender.17 Se i nåde til din stakkels tjener, frels mig, min trofaste Gud.”18 Herre, lad mig ikke i stikken, når jeg råber til dig om hjælp. Gør det af med de onde mennesker, lad dem synke stumme i graven.19 Sæt en stopper for deres falske anklager, luk munden på de hovmodige løgnere, som anklager de gudfrygtige uden grund.20 Hvor er din godhed dog stor, du velsigner alle, der ærer dig. Enhver kan se din nåde over dem, der søger din hjælp.21 Du beskytter dem, der adlyder dig, de er skærmet mod vold og overgreb. Du holder din hånd over dem og renser dem fra de falske anklager.22 Jeg priser dig, Herre, for din trofaste nåde. Du reddede mig, da jeg var omringet af fjender.23 Jeg sagde i min angst, „Herren har forladt mig.” Men du hørte min bøn, da jeg råbte om hjælp.24 Følg Herren, alt hans folk, for han beskytter de lydige, men straffer de oprørske.25 Hold ud og tab ikke modet, I, der stoler på Herren.