1Ao passar, Jesus viu um cego de nascença.2Seus discípulos lhe perguntaram: “Mestre, quem pecou: este homem ou seus pais, para que ele nascesse cego?”3Disse Jesus: “Nem ele nem seus pais pecaram, mas isto aconteceu para que a obra de Deus se manifestasse na vida dele.4Enquanto é dia, precisamos realizar a obra daquele que me enviou. A noite se aproxima, quando ninguém pode trabalhar.5Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo”.6Tendo dito isso, cuspiu no chão, misturou terra com saliva e aplicou-a aos olhos do homem.7Então disse-lhe: “Vá lavar-se no tanque de Siloé” (que significa “enviado”). O homem foi, lavou-se e voltou vendo.8Seus vizinhos e os que anteriormente o tinham visto mendigando perguntaram: “Não é este o mesmo homem que costumava ficar sentado, mendigando?”9Alguns afirmavam que era ele. Outros diziam: “Não, apenas se parece com ele”. Mas ele próprio insistia: “Sou eu mesmo”.10“Então, como foram abertos os seus olhos?”, interrogaram-no eles.11Ele respondeu: “O homem chamado Jesus misturou terra com saliva, colocou-a nos meus olhos e me disse que fosse lavar-me em Siloé. Fui, lavei-me, e agora vejo”.12Eles lhe perguntaram: “Onde está esse homem?” “Não sei”, disse ele.
Os Fariseus Investigam a Cura
13Levaram aos fariseus o homem que fora cego.14Era sábado o dia em que Jesus havia misturado terra com saliva e aberto os olhos daquele homem.15Então os fariseus também lhe perguntaram como ele recuperara a vista. O homem respondeu: “Ele colocou uma mistura de terra e saliva em meus olhos, eu me lavei e agora vejo”.16Alguns dos fariseus disseram: “Esse homem não é de Deus, pois não guarda o sábado”. Mas outros perguntavam: “Como pode um pecador fazer tais sinais milagrosos?” E houve divisão entre eles.17Tornaram, pois, a perguntar ao cego: “Que diz você a respeito dele? Foram os seus olhos que ele abriu”. O homem respondeu: “Ele é um profeta”.18Os judeus não acreditaram que ele fora cego e havia sido curado enquanto não mandaram buscar os seus pais.19Então perguntaram: “É este o seu filho, o qual vocês dizem que nasceu cego? Como ele pode ver agora?”20Responderam os pais: “Sabemos que ele é nosso filho e que nasceu cego.21Mas não sabemos como ele pode ver agora ou quem lhe abriu os olhos. Perguntem a ele. Idade ele tem; falará por si mesmo”.22Seus pais disseram isso porque tinham medo dos judeus, pois estes já haviam decidido que, se alguém confessasse que Jesus era o Cristo, seria expulso da sinagoga.23Foi por isso que seus pais disseram: “Idade ele tem; perguntem a ele”.24Pela segunda vez, chamaram o homem que fora cego e lhe disseram: “Para a glória de Deus, diga a verdade. Sabemos que esse homem é pecador”.25Ele respondeu: “Não sei se ele é pecador ou não. Uma coisa sei: eu era cego e agora vejo!”26Então lhe perguntaram: “O que fez ele a você? Como abriu os seus olhos?”27Ele respondeu: “Eu já disse, e vocês não me deram ouvidos. Por que querem ouvir outra vez? Acaso vocês também querem ser discípulos dele?”28Então, eles o insultaram e disseram: “Discípulo dele é você! Nós somos discípulos de Moisés!29Sabemos que Deus falou a Moisés, mas, quanto a esse, nem sabemos de onde ele vem”.30O homem respondeu: “Ora, isso é extraordinário! Vocês não sabem de onde ele vem, contudo ele me abriu os olhos.31Sabemos que Deus não ouve pecadores, mas ouve o homem que o teme e pratica a sua vontade.32“Ninguém jamais ouviu que os olhos de um cego de nascença tivessem sido abertos.33Se esse homem não fosse de Deus, não poderia fazer coisa alguma”.34Diante disso, eles responderam: “Você nasceu cheio de pecado; como tem a ousadia de nos ensinar?” E o expulsaram.
A Cegueira Espiritual
35Jesus ouviu que o haviam expulsado e, ao encontrá-lo, disse: “Você crê no Filho do homem?”36Perguntou o homem: “Quem é ele, Senhor, para que eu nele creia?”37Disse Jesus: “Você já o tem visto. É aquele que está falando com você”.38Então o homem disse: “Senhor, eu creio”. E o adorou.39Disse Jesus: “Eu vim a este mundo para julgamento, a fim de que os cegos vejam e os que veem se tornem cegos”.40Alguns fariseus que estavam com ele ouviram-no dizer isso e perguntaram: “Acaso nós também somos cegos?”41Disse Jesus: “Se vocês fossem cegos, não seriam culpados de pecado; mas agora que dizem que podem ver, a culpa de vocês permanece.
1Da Jesus og disciplene senere gik omkring i byen, traf de en mand, som havde været blind fra fødslen.2„Mester, hvorfor er den mand født blind?” spurgte disciplene. „Er det på grund af hans egne synder eller hans forældres?”3„Ingen af delene,” svarede Jesus. „Men det, der er sket med ham, vil føre til, at Guds kraft bliver synliggjort.4Så længe det endnu er ‚dag’, må jeg[1] gøre de gerninger, som Gud har lagt til rette for mig. Der kommer en ‚nat’, hvor ingen kan arbejde.5Mens jeg er i verden, er jeg verdens Lys.”6Derefter spyttede Jesus på jorden, lavede mudder af spyttet, smurte det på den blinde mands øjne7og sagde til ham: „Gå hen og vask dig i den dam, der kaldes Shiloa.” (Shiloa betyder „udsendt”). Manden gik så hen og vaskede sig, og da han kom tilbage, kunne han se.8Hans naboer og andre, der kendte ham som den blinde tigger, sagde: „Er det ikke ham, der sad og tiggede?”9„Jo, det må være ham,” mente nogle. Andre sagde: „Nej, det må være en, der ligner ham.” „Det er mig!” sagde manden.10„Hvordan er du kommet til at se?” spurgte folk.11„En mand ved navn Jesus lavede noget mudder og smurte det på mine øjne,” svarede han. „Og så sagde han, at jeg skulle gå hen og vaske det af i Shiloa-dammen. Da jeg havde gjort det, kunne jeg se.”12„Hvor er den mand henne nu?” spurgte folk. „Det ved jeg ikke,” svarede han.
Forhøret hos farisæerne
13Så tog de manden, som havde været blind, med hen til farisæerne.14Da helbredelsen var foregået på en sabbat,15forhørte farisæerne ham om, hvordan han var kommet til at se. Han forklarede, hvordan Jesus havde smurt mudder på hans øjne og bedt ham vaske det af. Da han havde gjort det, kunne han se.16„Den mand er ikke sendt af Gud,” sagde nogle af farisæerne, „han overholder jo ikke sabbatten.” Men andre sagde: „Hvordan skulle en synder kunne gøre sådan et mirakel?” De var meget uenige om, hvad de skulle mene om Jesus.17Derfor spurgte de manden, der havde været blind: „Hvad mener du om ham? Det er jo dig, han har helbredt.” „Han er en profet!” var svaret.18De jødiske ledere nægtede nu at tro på, at manden havde været blind. Derfor blev hans forældre tilkaldt og krydsforhørt:19„Er den mand her jeres søn, som I påstår er født blind? Hvordan kan det så være, at han kan se nu?”20„Ja, det er vores søn. Og det er rigtigt, at han er født blind.21Men hvordan det er gået til, at han nu kan se, eller hvem der er årsag til det, det kan vi ikke sige noget om. Spørg ham selv! Han er gammel nok til selv at svare.”22-23De svarede på den måde, fordi de var bange for de jødiske ledere, som havde vedtaget, at hvis nogen sagde, at Jesus var Messias, skulle de udelukkes fra synagogen.24For anden gang tilkaldte farisæerne manden, der havde været blind, og sagde til ham: „Giv Gud æren! Vi ved jo, at han, der helbredte dig, er et syndigt menneske.”25„Om han er en synder, det ved jeg ikke,” svarede manden, „men én ting ved jeg: Før var jeg blind, og nu kan jeg se!”26„Jamen, hvordan gjorde han det?” spurgte de. „Hvordan fik han dig til at se?”27„Det har jeg jo lige fortalt jer!” udbrød manden. „I hørte måske ikke efter? Hvorfor vil I ellers høre det igen? I vil da ikke være hans disciple, vel?”28Så skældte de ham ud: „Du kan selv være hans discipel! Vi er disciple af Moses.29Vi ved, at Gud talte til Moses, men vi ved ikke, hvem den her mand er.”30„Det var da mærkeligt,” svarede manden. „Han helbreder en blind, og I aner ikke, hvem han er.31Mon Gud ville bønhøre ham, hvis han var et syndigt menneske? Nej, Gud bønhører dem, der viser ham ære og gør hans vilje.32Har man nogensinde før hørt, at en blindfødt er blevet helbredt, så han kunne se?33Hvis den mand ikke kom fra Gud, kunne han ikke have gjort det.”34„Vil du nu til at belære os?” råbte de. „Du, som har været en synder hele dit liv!” Så jog de ham ud.[2]
Farisæernes blindhed
35Da Jesus hørte, hvordan manden var blevet smidt ud, opsøgte han ham og spurgte: „Tror du på Menneskesønnen?”36„Mester, sig mig, hvem han er, så jeg kan tro på ham,” svarede manden.37„Du har allerede set ham,” sagde Jesus. „For det er mig, der er Menneskesønnen.”38„Herre, jeg tror!” svarede han og faldt på knæ foran Jesus.39Da sagde Jesus: „Denne verden vil blive dømt, nu da jeg er kommet. De blinde bliver seende, men de seende bliver blinde.”40Da nogle af de farisæere, som fulgte med Jesus, hørte det, sagde de: „Vil du måske påstå, at vi også er blinde?”41Jesus svarede: „Havde I været blinde, ville I have været uden skyld. Men så længe I påstår, at I kan se, er I skyldige!”