Al director musical. Masquil de los hijos de Coré.
1Oh Dios, nuestros oídos han oído y nuestros padres nos han contado las proezas que realizaste en sus días, en aquellos tiempos pasados:2Con tu mano echaste fuera a las naciones y en su lugar estableciste a nuestros padres; aplastaste a aquellos pueblos, y a nuestros padres los hiciste prosperar.[1]3Porque no fue su espada la que conquistó la tierra, ni fue su brazo el que les dio la victoria: fue tu brazo, tu mano derecha; fue la luz de tu rostro, porque tú los amabas.4Solo tú eres mi rey y mi Dios. ¡Decreta las victorias de Jacob!5Por ti derrotamos a nuestros enemigos; en tu nombre aplastamos a nuestros agresores.6Yo no confío en mi arco, ni puede mi espada darme la victoria;7tú nos das la victoria sobre nuestros enemigos, y dejas en vergüenza a nuestros adversarios.8¡Por siempre nos gloriaremos en Dios! ¡Por siempre alabaremos tu nombre! Selah9Pero ahora nos has rechazado y humillado; ya no sales con nuestros ejércitos.10Nos hiciste retroceder ante el enemigo; nos han saqueado nuestros adversarios.11Cual si fuéramos ovejas nos has entregado para que nos devoren, nos has dispersado entre las naciones.12Has vendido a tu pueblo muy barato, y nada has ganado con su venta.13Nos has puesto en ridículo ante nuestros vecinos; somos la burla y el escarnio de los que nos rodean.14Has hecho que seamos el hazmerreír de las naciones; todos los pueblos se burlan de nosotros.15La ignominia no me deja un solo instante; se me cae la cara de vergüenza16por las burlas de los que me injurian y me ultrajan, por culpa del enemigo que está presto a la venganza.17Todo esto nos ha sucedido, a pesar de que nunca te olvidamos ni faltamos jamás a tu pacto.18No te hemos sido infieles, ni nos hemos apartado de tu senda.19Pero tú nos arrojaste a una cueva de chacales; ¡nos envolviste en la más densa oscuridad!20Si hubiéramos olvidado el nombre de nuestro Dios, o tendido nuestras manos a un dios extraño,21¿acaso Dios no lo habría descubierto, ya que él conoce los más íntimos secretos?22Por tu causa, siempre nos llevan a la muerte; ¡nos tratan como a ovejas para el matadero!23¡Despierta, Señor! ¿Por qué duermes? ¡Levántate! No nos rechaces para siempre.24¿Por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestro sufrimiento y opresión?25Estamos abatidos hasta el polvo; nuestro cuerpo se arrastra por el suelo.26Levántate, ven a ayudarnos, y por tu gran amor, ¡rescátanos!
Salmo 44
Schlachter 2000
de Genfer Bibelgesellschaft1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Maskil. (Sal 42:1)2O Gott, mit unseren eigenen Ohren haben wir es gehört, unsere Väter haben es uns erzählt, was du für Taten getan hast zu ihrer Zeit, in den Tagen der Vorzeit! (Sal 78:3; Sal 145:6)3Du hast mit deiner Hand die Heidenvölker vertrieben, sie aber gepflanzt; du hast Völker zerschmettert, sie aber ausgebreitet. (Neh 9:22; Sal 80:9)4Denn nicht mit ihrem Schwert haben sie das Land gewonnen, und nicht ihr Arm hat ihnen geholfen, sondern deine rechte Hand und dein Arm und das Licht deines Angesichts; denn du hattest Wohlgefallen an ihnen. (Ex 15:6; Dt 4:37; Dt 7:8; Dt 7:19; Jos 24:12; Sal 80:4; Sal 80:8; Sal 149:4)5Du bist derselbe, mein König, o Gott; gebiete du Rettung für Jakob! (Sal 74:12; Is 33:22)6Durch dich wollen wir unsere Feinde niederstoßen; in deinem Namen wollen wir unsere Widersacher zertreten. (Sal 60:14; Lc 10:17; 1 Jn 4:4)7Denn ich verlasse mich nicht auf meinen Bogen, und mein Schwert kann mir nicht helfen; (Sal 20:8; Os 1:7)8sondern du rettest uns von unseren Feinden und machst zuschanden, die uns hassen. (Sal 18:49; Sal 132:18; Lc 1:71)9In Gott rühmen wir uns alle Tage, und deinen Namen loben wir ewiglich. (Sela.) (Sal 34:2; Jer 9:24)10Und doch hast du uns verworfen und zuschanden werden lassen und bist nicht ausgezogen mit unseren Heerscharen. (Sal 89:39)11Du hast uns zurückweichen lassen vor dem Feind, und die uns hassen, haben sich Beute geraubt. (Lv 26:17; Dt 28:25; Jue 2:14)12Du hast uns wie Schafe zum Fraß hingegeben und hast uns unter die Heiden zerstreut. (Dt 4:27; Sal 44:23)13Du hast dein Volk um ein Geringes verkauft und hast nicht viel dafür verlangt. (Is 52:3)14Du hast uns der Beschimpfung unserer Nachbarn ausgesetzt, dem Spott und Hohn derer, die uns umgeben. (Sal 79:4)15Du hast uns zum Sprichwort unter den Heiden gemacht, dass die Völker den Kopf über uns schütteln. (1 R 9:7; Lm 2:15)16Alle Tage ist meine Schmach vor mir, und Scham bedeckt mein Angesicht (Sal 69:8)17wegen der Stimme des Spötters und Lästerers, wegen des Feindes, des Rachgierigen. (Sal 43:2)18Dies alles ist über uns gekommen, und doch haben wir dich nicht vergessen, noch treulos gehandelt gegen deinen Bund. (Dt 6:12; Sal 42:10; Jer 31:32)19Unser Herz hat sich nicht zurückgewandt, noch sind unsere Schritte abgewichen von deinem Pfad; (2 R 18:6; Job 23:11)20dennoch hast du uns zermalmt am Ort der Schakale und uns mit Todesschatten bedeckt. (Job 3:5; Job 30:29; Sal 23:4; Mt 4:16)21Hätten wir den Namen unseres Gottes vergessen und unsere Hände ausgestreckt zu einem fremden Gott, (Job 31:24; Sal 44:18)22würde Gott das nicht erforschen? Er kennt ja die Geheimnisse des Herzens. (Sal 139:23; Pr 5:21; Jer 17:10; Hch 1:24; 1 Jn 3:20)23Ja, um deinetwillen werden wir getötet den ganzen Tag; wie Schlachtschafe sind wir geachtet. (Jer 17:10; Ro 8:36; 1 P 2:20; 1 P 4:12)24Herr, erhebe dich! Warum schläfst du? Wache auf und verstoße uns nicht für immer! (Sal 35:23; Sal 44:10; Is 51:9; Lm 3:31; Mr 4:38)25Warum verbirgst du dein Angesicht und vergisst unser Elend und unsere Bedrängnis? (Job 13:24; Sal 10:1; Sal 88:15)26Denn unsere Seele ist in den Staub gebeugt, und unser Leib klebt am Erdboden. (Sal 42:7; Sal 119:25)27Mache dich auf und komm uns zu Hilfe, und erlöse uns um deiner Gnade willen! (Sal 10:12; Sal 115:1)