Salmo 133

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 ¡Cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos convivan en armonía!2 Es como el buen aceite que, desde la cabeza, va descendiendo por la barba, por la barba de Aarón, hasta el borde de sus vestiduras.3 Es como el rocío de Hermón que va descendiendo sobre los montes de Sión. Donde se da esta armonía,[1] el SEÑOR concede bendición y vida eterna.

Salmo 133

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie fein und wie lieblich ist’s, wenn Brüder in Eintracht beisammen sind! (Gn 13:8; Ro 15:5; Ef 4:3; Flp 2:2; Heb 13:1; 1 P 3:8)2 Wie das feine Öl auf dem Haupt, das herabfließt in den Bart, den Bart Aarons, das herabfließt bis zum Saum seiner Kleider; (Ex 28:41; Ex 30:25)3 wie der Tau des Hermon, der herabfließt auf die Berge Zions; denn dort hat der HERR den Segen verheißen, Leben bis in Ewigkeit. (Gn 22:14; Gn 27:28; Ex 32:29; Dt 3:8; Dt 33:28; 2 S 7:29; Sal 21:7; Sal 89:13; Cnt 4:8)