Salmo 86

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Atiéndeme, SEÑOR; respóndeme, pues pobre soy y estoy necesitado.2 Presérvame la vida, pues te soy fiel. Tú eres mi Dios, y en ti confío; ¡salva a tu siervo!3 Compadécete, Señor, de mí, porque a ti clamo todo el día.4 Reconforta el espíritu de tu siervo, porque a ti, Señor, elevo mi alma.5 Tú, Señor, eres bueno y perdonador; grande es tu amor por todos los que te invocan.6 Presta oído, SEÑOR, a mi oración; atiende a la voz de mi clamor.7 En el día de mi angustia te invoco, porque tú me respondes.8 No hay, Señor, entre los dioses otro como tú, ni hay obras semejantes a las tuyas.9 Todas las naciones que has creado vendrán, Señor, y ante ti se postrarán y glorificarán tu nombre.10 Porque tú eres grande y haces maravillas; ¡solo tú eres Dios!11 Instrúyeme, SEÑOR, en tu camino para conducirme con fidelidad. Dame integridad de corazón para temer tu nombre.12 Señor mi Dios, con todo el corazón te alabaré, y por siempre glorificaré tu nombre.13 Porque grande es tu amor por mí: me has librado de caer en el sepulcro.14 Gente altanera me ataca, oh Dios; una banda de asesinos procura matarme. ¡Son gente que no te tiene en cuenta!15 Pero tú, Señor, eres Dios clemente y compasivo, lento para la ira, y grande en amor y verdad.16 Vuélvete hacia mí, y ten compasión; concédele tu fuerza a este siervo tuyo. ¡Salva a tu hijo fiel![1]17 Dame una muestra de tu amor, para que mis enemigos la vean y se avergüencen, porque tú, SEÑOR, me has brindado ayuda y consuelo.

Salmo 86

Lutherbibel 2017

de Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Gebet Davids. HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.2 Bewahre meine Seele, denn ich bin dir treu. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verlässt auf dich.3 Herr, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir.4 Erfreue die Seele deines Knechts; denn nach dir, Herr, verlangt mich.5 Denn du, Herr, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.6 Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens!7 In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören! (Sal 50:15)8 Herr, es ist dir keiner gleich unter den Göttern, und niemand kann tun, was du tust. (Ex 15:11; Sal 135:5)9 Alle Völker, die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, Herr, und deinen Namen ehren,10 dass du so groß bist und Wunder tust und du allein Gott bist.11 Weise mir, HERR, deinen Weg, dass ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, dass ich deinen Namen fürchte. (Jn 14:6)12 Ich danke dir, Herr, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.13 Denn deine Güte ist groß über mir, du hast mein Leben errettet aus der Tiefe des Todes.14 Gott, es erheben sich die Stolzen gegen mich, / und eine Rotte von Gewalttätern trachtet mir nach dem Leben und haben dich nicht vor Augen.15 Du aber, Herr, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue. (Ex 34:6; Sal 103:8)16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd!17 Tu ein Zeichen an mir, dass mir’s wohlgehe, dass es sehen, die mich hassen, und sich schämen, weil du mir beistehst, HERR, und mich tröstest.