1A ti, SEÑOR, elevo mi clamor desde las profundidades del abismo.2Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante.3Si tú, SEÑOR, tuvieras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, sería declarado inocente?[1]4Pero en ti se halla perdón, y por eso debes ser temido.5Espero al SEÑOR, lo espero con toda el alma; en su palabra he puesto mi esperanza.6Espero al Señor con toda el alma, más que los centinelas la mañana. Como esperan los centinelas la mañana,7así tú, Israel, espera al SEÑOR. Porque en él hay amor inagotable; en él hay plena redención.8Él mismo redimirá a Israel de todos sus pecados.
1Ein Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, HERR, zu dir. /2Herr, höre meine Stimme! Lass deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!3Wenn du, HERR, Sünden anrechnen willst – Herr, wer wird bestehen?4Denn bei dir ist die Vergebung, dass man dich fürchte. (Is 55:7; Ro 6:1)5Ich harre des HERRN, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort. (Is 21:11; Lc 12:35)6Meine Seele wartet auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen; mehr als die Wächter auf den Morgen7hoffe Israel auf den HERRN! Denn bei dem HERRN ist die Gnade und viel Erlösung bei ihm.8Und er wird Israel erlösen aus allen seinen Sünden. (Mt 1:21)