Salmo 94

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 SEÑOR, Dios de las venganzas; Dios de las venganzas, ¡manifiéstate![1]2 Levántate, Juez de la tierra, y dales su merecido a los soberbios.3 ¿Hasta cuándo, SEÑOR, hasta cuándo habrán de ufanarse los impíos?4 Todos esos malhechores son unos fanfarrones; a borbotones escupen su arrogancia.5 A tu pueblo, SEÑOR, lo pisotean; ¡oprimen a tu herencia!6 Matan a las viudas y a los extranjeros; a los huérfanos los asesinan.7 Y hasta dicen: «El SEÑOR no ve; el Dios de Jacob no se da cuenta».8 Entended esto, gente necia; ¿cuándo, insensatos, lo vais a comprender?9 ¿Acaso no oirá el que nos puso las orejas, ni podrá ver el que nos formó los ojos?10 ¿Y no habrá de castigar el que corrige a las naciones e instruye en el saber a todo el mundo?11 El SEÑOR conoce los pensamientos humanos, y sabe que son absurdos.12 Dichoso aquel a quien tú, SEÑOR, corriges; aquel a quien instruyes en tu ley,13 para que enfrente tranquilo los días de aflicción mientras al impío se le cava una fosa.14 El SEÑOR no rechazará a su pueblo; no dejará a su herencia en el abandono.15 El juicio volverá a basarse en la justicia, y todos los rectos de corazón lo seguirán.16 ¿Quién se levantó a defenderme de los impíos? ¿Quién se puso de mi parte contra los malhechores?17 Si el SEÑOR no me hubiera brindado su ayuda, muy pronto me habría quedado en mortal silencio.18 Apenas decía: «Mis pies resbalan», cuando ya tu amor, SEÑOR, venía en mi ayuda.19 Cuando en mí la angustia iba en aumento, tu consuelo llenaba mi alma de alegría.20 ¿Podrías ser amigo de reyes corruptos[2] que por decreto fraguan la maldad,21 que conspiran contra la gente honrada y condenan a muerte al inocente?22 Pero el SEÑOR es mi protector, es mi Dios y la roca en que me refugio.23 Él les hará pagar por sus pecados y los destruirá por su maldad; ¡el SEÑOR nuestro Dios los destruirá!

Salmo 94

Het Boek

de Biblica
1 HERE, U bent de enige die het recht heeft wraak te nemen. Kom met uw licht naar ons toe.2 U bent de grote rechter van deze aarde. Sta op en spreek uw oordeel uit over alle hoogmoedige mensen.3 Hoelang mogen de ongelovigen nog blij zijn dat zij het wel alleen kunnen, HERE?4 Zij spreken smalend en hooghartig, al die zondaars denken dat zij het hoogste woord kunnen voeren.5 Zij lopen uw volk onder de voet, HERE. Zij onderdrukken uw land.6 Zij plegen moord en doodslag onder de vreemdelingen, de weduwen en wezen.7 Zij denken bij zichzelf: ‘De HERE ziet het toch niet, ach, Jakobs God heeft wel iets anders te doen.’8 Laten alle onverstandigen maar eens opletten. Dwazen, ga uw hersens maar eens gebruiken!9 Denkt u nu echt dat God, die het oor maakte, Zelf niet horen kan? Of dat de Maker van het oog Zelf niets ziet?10 Hij leert de volken hoe zij moeten leven, daarom zal Hij hen ook straffen. Hij geeft de mensen immers alles wat zij nodig hebben?11 De HERE weet precies wat in de mensen omgaat: het is allemaal nutteloos.12 Gelukkig is de man die door U wordt getuchtigd, HERE. Die van U onderricht krijgt in uw wetten.13 Hij zal rust ervaren in moeilijke tijden, zelfs als zijn vijand een val voor hem opzet.14 De HERE laat zijn volk niet in de steek, Hij blijft naar hen omzien.15 Er zal weer eerlijk recht worden gesproken en alle oprechte mensen zullen zich daarbij aansluiten.16 Wie verdedigt mij tegen deze slechte mensen? Wie komt voor mij op tegen deze zondaars?17 Als de HERE mij niet had geholpen, had niemand meer iets van mij gehoord.18 Juist toen ik dacht dat ik het niet meer aankon, ervoer ik de kracht van uw goedheid en liefde, HERE.19 Terwijl allerlei gedachten in mij omgingen, waren het juist uw troostwoorden die mij opbeurden.20 Zou U iets te maken hebben met de plaats waar de zonde zetelt? Waar men zogenaamd uit eerlijkheid het grootste onheil aanricht?21 Dat soort mensen loert op het leven van de oprechte mensen, zij veroordelen onschuldigen.22 Maar ik vond mijn toevlucht bij de HERE, Hij was mij tot een burcht. Mijn God is mijn rots.23 Hij heeft hun het kwaad vergolden. Hij vernietigde hen in hun zonde. Hij is de HERE, onze God.