Isaías 2

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Palabra que Isaías hijo de Amoz recibió en visión acerca de Judá y Jerusalén:2 En los últimos días, el monte de la casa del SEÑOR será establecido como el más alto de los montes; se alzará por encima de las colinas, y hacia él confluirán todas las naciones.3 Muchos pueblos vendrán y dirán: «¡Venid, subamos al monte del SEÑOR, a la casa del Dios de Jacob!, para que nos enseñe sus caminos y andemos por sus sendas». Porque de Sión saldrá la ley, de Jerusalén, la palabra del SEÑOR.4 Él juzgará entre las naciones y será árbitro de muchos pueblos. Convertirán sus espadas en arados y sus lanzas en hoces. No levantará espada nación contra nación, y nunca más se adiestrarán para la guerra.5 ¡Ven, pueblo de Jacob, y caminemos a la luz del SEÑOR!6 Has abandonado a tu pueblo, a los descendientes de Jacob, porque están llenos de astrólogos de Oriente, de adivinos como los filisteos, y hacen tratos con extranjeros.7 Su tierra está llena de oro y plata, y sus tesoros son incalculables. En su tierra abundan los caballos, y sus carros de guerra son incontables.8 Su país está lleno de ídolos; el pueblo adora la obra de sus manos, lo que han hecho con sus propios dedos.9 Al hombre se le humilla, a la humanidad se la degrada. ¡Imposible que los perdones!10 ¡Métete en la roca, y escóndete en el polvo ante el terror del SEÑOR y el esplendor de su majestad!11 Los ojos del altivo serán humillados y la arrogancia humana será doblegada. ¡En aquel día solo el SEÑOR será exaltado!12 Un día vendrá el SEÑOR Todopoderoso contra todos los orgullosos y arrogantes, contra todos los altaneros, para humillarlos;13 contra todos los cedros del Líbano, arrogantes y erguidos, contra todas las encinas de Basán,14 contra todas las montañas altivas, contra todas las colinas erguidas,15 contra todas las torres altas, contra todo muro fortificado,16 contra todas las naves de Tarsis, contra todos los barcos lujosos.17 La altivez del hombre será abatida, y la arrogancia humana será humillada. En aquel día solo el SEÑOR será exaltado,18 y los ídolos desaparecerán por completo.19 Los hombres se meterán en las cuevas de las rocas, y en las grietas del suelo, ante el terror del SEÑOR y el esplendor de su majestad, cuando él se levante para hacer temblar la tierra.20 En aquel día la gente arrojará a los topos y murciélagos los ídolos de oro y plata que había fabricado para adorarlos.21 Se meterá en las grutas de las rocas y en las hendiduras de los peñascos, ante el terror del SEÑOR y el esplendor de su majestad, cuando él se levante para hacer temblar la tierra.22 ¡Dejad de confiar en el hombre, que es muy poco lo que vale! ¡Su vida es un soplo nada más!

Isaías 2

Het Boek

de Biblica
1 Dit is een andere boodschap van de HERE aan Jesaja over Juda en Jeruzalem:2 In de laatste dagen zullen Jeruzalem en de tempel van de HERE een grote aantrekkingskracht op de wereld uitoefenen en mensen uit vele landen zullen daar naartoe trekken om de HERE te aanbidden.3 ‘Kom,’ zullen zij tegen elkaar zeggen, ‘laten wij naar de berg van de HERE gaan om de tempel van de God van Israël te bezoeken. Hij zal ons leren hoe wij moeten leven en wij zullen Hem gehoorzamen.’ Want in die tijd zal de HERE vanuit Jeruzalem de hele wereld onderwijzen en regeren.4 Hij zal rechtspreken tussen de volken en machtige, verafgelegen naties terechtwijzen. Oorlogstuig zal worden omgebouwd tot landbouwwerktuigen. Geen enkel volk zal nog een ander volk aanvallen, want alle oorlogen zullen verleden tijd zijn, en niemand zal meer worden opgeleid tot soldaat.5 Och Israël, laten wij wandelen in het licht van de HERE en zijn wetten gehoorzamen!6 De HERE heeft u verstoten, omdat u vreemde invloeden uit het oosten binnenhaalt, zoals magie en contact met de boze geesten, zoals dat ook bij de Filistijnen het geval is.7 Israël heeft grote schatten aan zilver en goud en grote hoeveelheden paarden en wagens.8 Bovendien wemelt het land van de afgoden. Zij maken zelf hun afgodsbeelden en aanbidden die dan!9 Groot en klein, alles buigt voor die beelden en God zal hun de zonde niet vergeven.10 Verberg u in de grotten, verberg u voor de verschrikkelijke majesteit van de HERE,11 want er komt een tijd dat trotse blikken worden neergeslagen en dat trotse mannen zich buigen, in die dagen zal alleen de HERE verheven zijn.12 Die dag zal de HERE van de hemelse legers alles wat trots en hoogmoedig is, vernederen.13 De hoge ceders van de Libanon en de machtige eiken van Basan zullen zich buigen.14 Alle hoge bergen en heuvels,15 elke hoge toren en steile muur,16 alle grote zeeschepen met kostbare lading: alles zal die dag door de HERE worden verwoest.17 Alle menselijke verwaandheid zal moeten buigen en alleen de HERE zal verheven zijn.18 En alle afgoden zullen spoorloos verdwijnen.19 Als de HERE van zijn troon opstaat om de aarde te bestraffen, zullen zijn vijanden een goed heenkomen zoeken in rotsspleten en grotten, uit angst voor zijn indrukwekkende glorie en majesteit.20 Dan zullen de mensen eindelijk hun gouden en zilveren afgoden afdanken en voor de ratten en de vleermuizen gooien21 in een overhaaste vlucht naar de rotsholen en bergspleten, om te ontkomen aan de verschrikkelijke glorie en majesteit van de HERE, wanneer Hij opstaat om de aarde te bestraffen.22 Stel toch geen vertrouwen in de mens, klein als hij is en afhankelijk van zijn ademhaling. Hij stelt niets voor!