Salmo 64

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Escucha, oh Dios, la voz de mi queja; protégeme del temor al enemigo.2 Escóndeme de esa panda de impíos, de esa caterva de malhechores.3 Afilan su lengua como espada y lanzan como flechas palabras ponzoñosas.4 Emboscados, tiran contra el inocente; le disparan sin temor y sin aviso.5 Unos a otros se animan en sus planes impíos, calculan cómo tender sus trampas; y hasta dicen: «¿Quién las verá?»6 Maquinan injusticias, y dicen: «¡Hemos tramado un plan perfecto!» ¡Cuán incomprensibles son la mente y los pensamientos humanos!7 Pero Dios les disparará sus flechas, y sin aviso caerán heridos.8 Su propia lengua será su ruina, y quien los vea se burlará de ellos.9 La humanidad entera sentirá temor: proclamará las proezas de Dios y meditará en sus obras.10 Que se regocijen en el SEÑOR los justos; que busquen refugio en él; ¡que lo alaben todos los de recto corazón!

Salmo 64

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Til korlederen: En sang af David.2 Hør min bøn, Gud, midt i min nød. Red mig fra fjendernes angreb.3 Skærm mig mod deres skumle planer, beskyt mig mod deres ondskabsfulde list.4 Deres tunger er som skarpe sværd, deres ord som giftige pile.5 De sigter på de uskyldige fra deres baghold, de skyder dem ned uden skrupler.6 De mødes for at ægge hinanden til ondskab og planlægge, hvor de skal sætte deres fælder. „Ingen opdager noget,” siger de selvsikkert.7 De udklækker grusomme planer, som de hemmeligt fører ud i livet. Et menneskes tanker ligger skjult i sindet.8 Men Gud vil selv ramme dem med sin straf, pludselig bliver de gennemboret af hans pile.9 Deres egne ord vil fælde dem, og alle, som oplever deres fald, vil ryste på hovedet i foragt10 og fyldes af ærefrygt for Gud. De vil forkynde Guds store undere og forstå hans retfærdige dom.11 De gudfrygtige skal glæde sig over Gud og søge tilflugt hos ham. Alle de retskafne skal glæde sig.