Proverbios 2

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Hijo mío, si haces tuyas mis palabras y atesoras mis mandamientos;2 si tu oído inclinas hacia la sabiduría y de corazón te entregas a la inteligencia;3 si llamas a la inteligencia y pides discernimiento;4 si la buscas como a la plata, como a un tesoro escondido,5 entonces comprenderás el temor del SEÑOR y hallarás el conocimiento de Dios.6 Porque el SEÑOR da la sabiduría; conocimiento y ciencia brotan de sus labios.7 Él reserva su ayuda para la gente íntegra y protege a los de conducta intachable.8 Él cuida el sendero de los justos y protege el camino de sus fieles.9 Entonces comprenderás la justicia y el derecho, la equidad y todo buen camino;10 la sabiduría vendrá a tu corazón, y el conocimiento te endulzará la vida.11 La discreción te cuidará, la inteligencia te protegerá.12 La sabiduría te librará del camino de los malvados, de los que profieren palabras perversas,13 de los que se apartan del camino recto para andar por sendas tenebrosas,14 de los que se complacen en hacer lo malo y festejan la perversidad,15 de los que andan por caminos torcidos y por sendas extraviadas;16 te librará de la mujer ajena, de la extraña de palabras seductoras17 que, olvidándose de su pacto con Dios, abandona al compañero de su juventud.18 Ciertamente su casa conduce a la muerte; sus sendas llevan al reino de las sombras.19 El que se enreda con ella no vuelve jamás, ni alcanza los senderos de la vida.20 Así andarás por el camino de los buenos y seguirás la senda de los justos.21 Pues los íntegros, los perfectos, habitarán la tierra y permanecerán en ella.22 Pero los malvados, los impíos, serán desarraigados y expulsados de la tierra.

Proverbios 2

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Hvis du tror på, hvad jeg siger, min søn, og tager imod min vejledning,2 hvis du adlyder visdommens ord og ærligt søger at få indsigt,3 hvis du tørster efter kundskab og længes efter viden,4 søger efter visdom som efter sølv, graver efter den, som var den guld,5 så vil du få ærefrygt for Gud og bedre kunne forstå, hvem han er.6 For den sande visdom kommer fra Herren, hos ham får man kundskab og indsigt.7 Han giver gode råd til de oprigtige og beskytter dem, der lever ret.8 Han våger over de retsindiges vej og tager de trofaste under sine vinger.9 Hvis du lytter til ham, vil du forstå, hvad der er godt og rigtigt.10 Den visdom og kundskab, du får, vil tilfredsstille dit hjertes længsel.11 Dømmekraft vil hjælpe og beskytte dig, omtanke vil bevare dig fra at fare vild12 og værne dig mod onde mennesker, folk, der altid lyver og bedrager,13 dem, der nægter at følge Guds vej og sniger sig frem i mørket.14 De glæder sig over ondskaben, fryder sig over forfærdelige ting.15 De er uærlige i alt, hvad de gør, løgnagtige i alt, hvad de foretager sig.16 Visdom redder dig fra en andens utro hustru, fra en løsagtig kvindes forførende ord,17 en kvinde, som svigter sit troskabsløfte og forlader sin ungdoms elskede.18 At gå ind i hendes hus er at gå døden i møde, vejen fører direkte ned i dødsrigets mørke.19 Ingen, som besøger hende, vender tilbage, de har fjernet sig fra vejen til livet.20 Derfor bør du følge de rette stier og holde dig til Guds vej.21 De, der gør det rette, bliver boende i landet, de retsindige bliver ikke jaget bort.22 Men de gudløse bliver fjernet fra landet, de troløse rykkes op med rode.