Colosenses 3

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Ya que habéis resucitado con Cristo, buscad las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la derecha de Dios.2 Concentrad vuestra atención en las cosas de arriba, no en las de la tierra,3 pues vosotros habéis muerto y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.4 Cuando Cristo, que es vuestra vida,[1] se manifieste, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria.5 Por tanto, haced morir todo lo que es propio de la naturaleza terrenal: inmoralidad sexual, impureza, bajas pasiones, malos deseos y avaricia, la cual es idolatría.6 Por estas cosas viene el castigo de Dios.[2]7 Vosotros las practicasteis en otro tiempo, cuando vivíais en ellas.8 Pero ahora abandonad también todo esto: enojo, ira, malicia, calumnia y lenguaje obsceno.9 Dejad de mentiros unos a otros, ahora que os habéis quitado el ropaje de la vieja naturaleza con sus vicios,10 y os habéis puesto el de la nueva naturaleza, que se va renovando en conocimiento a imagen de su creador.11 En esta nueva naturaleza no hay griego ni judío, circunciso ni incircunciso, culto ni inculto,[3] esclavo ni libre, sino que Cristo es todo y está en todos.12 Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revestíos de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia,13 de modo que os toleréis unos a otros y os perdonéis si alguno tiene queja contra otro. Así como el Señor os perdonó, perdonad también vosotros.14 Por encima de todo, vestíos de amor, que es el vínculo perfecto.15 Que gobierne en vuestros corazones la paz de Cristo, a la cual fuisteis llamados en un solo cuerpo. Y sed agradecidos.16 Que habite en vosotros la palabra de Cristo con toda su riqueza: instruíos y aconsejaos unos a otros con toda sabiduría; cantad salmos, himnos y canciones espirituales a Dios, con gratitud de corazón.17 Y todo lo que hagáis, de palabra o de obra, hacedlo en el nombre del Señor Jesús, dando gracias a Dios el Padre por medio de él.18 Esposas, someteos a vuestros esposos, como conviene en el Señor.19 Esposos, amad a vuestras esposas y no seáis duros con ellas.20 Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto agrada al Señor.21 Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desanimen.22 Esclavos, obedeced en todo a vuestros amos terrenales, no solo cuando ellos os estén mirando, como si vosotros quisierais ganaros el favor humano, sino con integridad de corazón y por respeto al Señor.23 Hagáis lo que hagáis, trabajad de buena gana, como para el Señor y no como para nadie en este mundo,24 conscientes de que el Señor os recompensará con la herencia. Vosotros servís a Cristo el Señor.25 El que hace el mal pagará por su propia maldad, y en esto no hay favoritismos.

Colosenses 3

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Nu, hvor I ligesom Kristus er blevet oprejst til et nyt liv, skal I lægge vægt på de værdier, som kommer ovenfra, hvor Kristus sidder på tronen ved Guds højre hånd.2 Læg vægt på den himmelske verdens værdier, ikke de jordiske.3 Jeres gamle liv er forbi, og jeres kommende liv ligger gemt hos Gud, hvor Kristus er.4 Når Kristus bliver åbenbaret i sin herlighed, vil jeres kommende liv blive synligt, og I vil opnå den samme herlighed, som Kristus har.5 Alt det i jeres gamle liv, som hører denne verden til, skal I derfor overgive til døden: seksuel synd, urene tanker, skammelige lidenskaber og ondt begær, samt pengegriskhed, som er en form for afgudsdyrkelse.6 Gud vil straffe de ulydige mennesker, der lever sådan.7 I levede også engang i ulydighed mod Gud,8 men nu skal I lægge al den slags fra jer. Undgå vredesudbrud, hidsighed, sjofelheder, samt ondskabsfulde og hånlige ord.9 Lyv ikke for hinanden. I har jo aflagt den gamle livsstil med alle dens onde gerninger,10 og I har iført jer det nye liv, som vokser og fornyes i takt med jeres forståelse af Gud, så I kommer til at ligne ham mere og mere.11 Det har ikke noget at sige, om man er græker eller jøde, omskåret eller uomskåret, fremmed eller udlænding, slave eller fri. Nu er det Kristus, det drejer sig om. Han er grundlaget for alle ting, og han virker i og gennem os alle.12 Som Guds udvalgte, elskede og hellige børn skal I iklæde jer det liv, han gav jer. Vær barmhjertige, venlige, ydmyge, imødekommende og tålmodige.13 Bær over med hinanden og tilgiv hinanden, så snart der er noget at tilgive. Som Herren tilgav jer, skal I også tilgive hinanden.14 Frem for alt skal jeres liv være præget af kærlighed, som er det bedste middel til at knytte os sammen.15 Lad den fred, som kommer fra Kristus, kontrollere jeres tanker. I blev jo kaldet til at leve i fred som lemmer på samme legeme. Vær altid taknemmelige.16 Lad Kristi ord få lov at fylde meget i jeres liv, så I kan undervise og vejlede hinanden med hans visdom. Syng lovsange, salmer og åndelige sange med taknemmelighed i hjertet til Gud.17 Lad alt, hvad I siger og gør, være motiveret af lydighed mod Kristus og taknemmelighed til Gud, Faderen, for alt, hvad I har fået gennem Kristus.18 En gift kvinde skal underordne sig sin mand, som det passer sig for dem, der hører Herren til. (Ef 5:22)19 Manden skal elske sin kone og må ikke blive bitter på hende.20 Børn skal adlyde deres forældre i alle ting, for det glæder Herren.21 Forældre må ikke være hårdhændede over for deres børn, så de mister modet.22 I, som er slaver, skal i alle forhold være lydige mod jeres jordiske herrer og ikke kun arbejde, når der bliver holdt øje med jer. Gør jeres arbejde helhjertet og til ære for Herren.23 Hvad I end gør, så læg hele jeres sjæl i det, som om det var Herren selv og ikke mennesker, I arbejdede for.24 I ved jo, at I vil modtage jeres løn fra Herren engang. Kristus er jeres sande Herre.25 Men de, der gør andre uret, skal få deres straf, og så er det lige meget, hvilken status de har haft.