Salmo 75

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias e invocamos[1] tu nombre; ¡todos hablan de tus obras portentosas!2 Tú dices: «Cuando yo lo decida, juzgaré con justicia.3 Cuando se estremece la tierra con todos sus habitantes, soy yo quien afirma sus columnas». Selah4 «No seáis altaneros», digo a los altivos; «No seáis soberbios», ordeno a los impíos;5 «No hagáis gala de soberbia contra el cielo, ni habléis con aires de suficiencia».6 La exaltación no viene del oriente, ni del occidente ni del sur,7 sino que es Dios el que juzga: a unos humilla y a otros exalta.8 En la mano del SEÑOR hay una copa de espumante vino mezclado con especias; cuando él lo derrame, todos los impíos de la tierra habrán de beberlo hasta las heces.9 Yo hablaré de esto siempre; cantaré salmos al Dios de Jacob.10 Aniquilaré la altivez de todos los impíos, y exaltaré el poder de los justos.

Salmo 75

Верен

de Veren
1 За първия певец. По музиката на Не унищожавай. Псалм на Асаф. Песен. Славословим Те, Боже, славословим! Името Ти е близо, проповядват се чудните Твои дела.2 Когато достигна определеното време, Аз ще съдя с правота.3 Разтопи се земята и всичките ѝ жители; Аз утвърждавам стълбовете ѝ. (Села.)4 Казах на гордите: Не се гордейте! – и на безбожните: Не надигайте рог!5 Не надигайте високо рога си, не говорете с корав врат!6 Защото нито от изток, нито от запад, нито от юг идва извисяването;7 а Бог е съдията – Той снижава този, а онзи въздига;8 защото в ръката на ГОСПОДА има чаша с руйно, подправено вино, Той налива от нея. Да, и дрождите му трябва да изсърбат, трябва да изпият всичките безбожни на земята.9 А аз – аз ще разгласявам до века, ще пея псалми на Бога на Яков.10 И ще отсека всичките рогове на безбожните, а роговете на праведните ще се издигнат.