Salmo 72

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Oh Dios, otorga tu justicia al rey, tu rectitud al príncipe heredero.2 Así juzgará con rectitud a tu pueblo y hará justicia a tus pobres.3 Brindarán los montes bienestar al pueblo, y fruto de justicia las colinas.4 El rey hará justicia a los pobres del pueblo y salvará a los necesitados; ¡él aplastará a los opresores!5 Que viva el rey[1] por mil generaciones, lo mismo que el sol y que la luna.6 Que sea como la lluvia sobre un campo sembrado, como las lluvias que empapan la tierra.7 Que en sus días florezca la justicia, y que haya gran prosperidad, hasta que la luna deje de existir.8 Que domine el rey de mar a mar, desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra.9 Que se postren ante él las tribus del desierto; ¡que muerdan el polvo sus enemigos!10 Que le paguen tributo los reyes de Tarsis y de las costas remotas; que los reyes de Sabá y de Seba le traigan presentes.11 Que ante él se inclinen todos los reyes; ¡que le sirvan todas las naciones!12 Él librará al indigente que pide auxilio, y al pobre que no tiene quien lo ayude.13 Se compadecerá del desvalido y del necesitado, y a los menesterosos les salvará la vida.14 Los librará de la opresión y la violencia, porque considera valiosa su vida.15 ¡Que viva el rey! ¡Que se le entregue el oro de Sabá! Que se ore por él sin cesar; que todos los días se le bendiga.16 Que abunde el trigo en toda la tierra; que ondeen los trigales en la cumbre de los montes. Que el grano se dé como en el Líbano; que abunden las gavillas[2] como la hierba del campo.17 Que su nombre perdure para siempre; que su fama permanezca como el sol. Que en su nombre las naciones se bendigan unas a otras; que todas ellas lo llamen dichoso.18 Bendito sea Dios el SEÑOR, el Dios de Israel, el único que hace obras portentosas.19 Bendito sea por siempre su glorioso nombre; ¡que toda la tierra se llene de su gloria! Amén y amén.20 Aquí terminan las oraciones de David hijo de Isaí.

Salmo 72

Верен

de Veren
1 Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си – на царския син,2 за да съди Твоя народ с правда и Твоите страдащи – с правосъдие.3 Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир чрез правда.4 Той ще донесе правосъдие на страдащите от народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника.5 Ще Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения.6 Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.7 В неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува.8 И той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята.9 Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта.10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове.11 Да! Всички царе ще се поклонят пред негост. 9;, всичките народи ще му служат.12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния.13 Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите.14 Ще изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му.15 И ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят.16 Изобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева.17 Името му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи.18 Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса!19 И благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.20 Свършиха се молитвите на Давид, сина на Есей.