Salmo 33

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Cantad al SEÑOR con alegría, vosotros los justos; es propio de los íntegros alabar al SEÑOR.2 Alabad al SEÑOR al son del arpa; entonad alabanzas con el decacordio.3 Cantadle una canción nueva; tocad con destreza, y dad voces de alegría.4 La palabra del SEÑOR es justa; fieles son todas sus obras.5 El SEÑOR ama la justicia y el derecho; llena está la tierra de su amor.6 Por la palabra del SEÑOR fueron creados los cielos, y por el soplo de su boca, las estrellas.7 Él recoge en un cántaro el agua de los mares, y junta en vasijas los océanos.8 Tema toda la tierra al SEÑOR; hónrenlo todos los pueblos del mundo;9 porque él habló, y todo fue creado; dio una orden, y todo quedó firme.10 El SEÑOR frustra los planes de las naciones; desbarata los designios de los pueblos.11 Pero los planes del SEÑOR permanecen firmes para siempre; los designios de su mente son eternos.12 Dichosa la nación cuyo Dios es el SEÑOR, el pueblo que escogió por su heredad.13 El SEÑOR observa desde el cielo y ve a toda la humanidad;14 él contempla desde su trono a todos los habitantes de la tierra.15 Él es quien formó el corazón de todos, y quien conoce a fondo todas sus acciones.16 No se salva el rey por sus muchos soldados, ni por su mucha fuerza se libra el valiente.17 Vana esperanza de victoria es el caballo; a pesar de su mucha fuerza, no puede salvar.18 Pero el SEÑOR cuida de los que le temen, de los que esperan en su gran amor;19 él los libra de la muerte, y en épocas de hambre los mantiene con vida.20 Esperamos confiados en el SEÑOR; él es nuestro socorro y nuestro escudo.21 En él se regocija nuestro corazón, porque confiamos en su santo nombre.22 Que tu gran amor, SEÑOR, nos acompañe, tal como esperamos de ti.

Salmo 33

Верен

de Veren
1 Ликувайте в ГОСПОДА, вие праведни; хвалението подобава на правите.2 Хвалете ГОСПОДА с арфа, пейте Му псалми с десетострунна лира.3 Пейте Му нова песен, свирете изкусно с радостно възклицание.4 Защото словото на ГОСПОДА е право и цялото Му дело – в истина.5 Той обича правда и правосъдие, земята е пълна с ГОСПОДНАТА милост.6 Чрез словото на ГОСПОДА бяха направени небесата и цялото им войнство – чрез дъха на устата Му.7 Той морските води събира като куп и бездните прибира в складове.8 Нека се бои от ГОСПОДА цялата земя, нека се боят от Него всичките жители на света!9 Защото Той каза и стана; Той заповяда и се утвърди.10 ГОСПОД събаря съвета на езичниците, осуетява плановете на народите.11 Съветът на ГОСПОДА пребъдва до века, мислите на сърцето Му – от поколение в поколение.12 Блажена онази нация, чийто Бог е ГОСПОД, народът, който Той е избрал за Свое наследство.13 ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове.14 От мястото на обиталището Си Той гледа всички земни жители.15 Този, който е създал сърцата на всички тях, внимава на всичките им дела.16 Царят не побеждава с много войска, силният не се избавя с голямо юначество.17 Конят е напразна надежда за спасение и не избавя с голямата си сила.18 Ето, окото на ГОСПОДА е върху онези, които Му се боят, върху онези, които се надяват на Неговата милост,19 за да избави душата им от смърт, в глад да ги запази живи.20 Душата ни чака ГОСПОДА, Той е наша помощ и наш щит.21 Защото в Него ще се радва сърцето ни, понеже се уповавахме на Неговото свято Име.22 Милостта Ти, ГОСПОДИ, нека бъде над нас, както на Теб се надявахме.