Proverbios 27

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 No te jactes del día de mañana, porque no sabes lo que el día traerá.2 No te jactes de ti mismo; que sean otros los que te alaben.3 Pesada es la piedra, pesada es la arena, pero más pesada es la ira del necio.4 Cruel es la furia, y arrolladora la ira, pero ¿quién puede enfrentarse a la envidia?5 Más vale ser reprendido con franqueza que ser amado en secreto.6 Más confiable es el amigo que hiere que el enemigo que besa.7 Al que no tiene hambre, hasta la miel lo empalaga; al hambriento, hasta lo amargo le es dulce.8 Como ave que vaga lejos del nido es el hombre que vaga lejos del hogar.9 El perfume y el incienso alegran el corazón; la dulzura de la amistad fortalece el ánimo.[1]10 No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre. No vayas a la casa de tu hermano cuando tengas un problema. Más vale vecino cercano que hermano distante.11 Hijo mío, sé sabio y alegra mi corazón; así podré responder a los que me desprecian.12 El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias.13 Toma la prenda del que salga fiador por un extraño; retenla en garantía si la entrega por la mujer ajena.14 El mejor saludo se juzga una impertinencia cuando se da a gritos y de madrugada.15 Gotera constante en un día lluvioso es la mujer que siempre pelea.16 Quien la domine podrá dominar el viento y retener[2] aceite en la mano.17 El hierro se afila con el hierro, y el hombre en el trato con el hombre.18 El que cuida de la higuera comerá de sus higos, y el que vela por su amo recibirá honores.19 En el agua se refleja el rostro, y en el corazón se refleja la persona.20 El sepulcro, la muerte y los ojos del hombre jamás se dan por satisfechos.21 En el crisol se prueba la plata; en el horno se prueba el oro; ante las alabanzas, el hombre.22 Aunque al necio lo muelas y lo remuelas, y lo machaques como al grano, no le quitarás la necedad.23 Asegúrate de saber cómo están tus rebaños; cuida mucho de tus ovejas;24 pues las riquezas no son eternas ni la fortuna está siempre segura.25 Cuando se limpien los campos y brote el verdor, y en los montes se recoja la hierba,26 las ovejas te darán para el vestido, y las cabras para comprar un campo;27 tendrás leche de cabra en abundancia para que os alimentéis tú y tu familia, y toda tu servidumbre.

Proverbios 27

Верен

de Veren
1 Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди денят.2 Нека те хвали друг, а не устата ти – чужд, а не устните ти.3 Камъкът е тежък и пясъкът – товар, но гневът на безумния е по-тежък и от двете.4 Яростта е жестока и гневът – наводнение, но кой може да устои пред ревността?5 По-добре открито изобличение, отколкото скрита любов.6 Раните от приятел са искрени, а целувките от неприятел – изобилни.7 Наситена душа стъпква медена пита, а на гладна душа всичко горчиво е сладко.8 Както птица, която се скита далеч от гнездото си, така е човек, който се скита далеч от мястото си.9 Маслото и благоуханното кадене радват сърцето; така сладки са думите на приятел, съветът на душата му.10 Не изоставяй приятеля си и приятеля на баща си и не отивай в дома на брат си в деня на нещастието си – по-добре близък съсед, отколкото далечен брат.11 Сине мой, бъди мъдър и радвай сърцето ми, за да мога да отговарям на онзи, който ме хули.12 Благоразумният вижда нещастието и се скрива, а простите вървят напред и плащат.13 Вземи дрехата на този, който става поръчител за чужд човек, вземи му залог заради чужденците[1].14 Който става рано и благославя на висок глас ближния си, ще му се счете, като че го кълне.15 Неспирен капчук в дъждовен ден и свадлива жена си приличат –16 който я обуздава, обуздава вятъра и хваща масло с десницата си.17 Както желязо остри желязо, така и човек остри лицето на приятеля си.18 Който пази смокинята, ще яде плода ѝ и който внимава за господаря си, ще бъде почитан.19 Както във водата лицето отразява лицето, така и сърцето на човека отразява човека.20 Шеол и Авадон никога не се насищат, така и човешките очи никога не се насищат.21 Топилнята за среброто и пещта за златото, а човек – според хвалбата си.22 Дори и да счукаш безумния в хаван със счукано жито, пак безумието му няма да се отдели от него.23 Внимавай да познаваш добре състоянието на стадата си и имай грижа за добитъка си,24 защото запасите не са вечни и короната за всички поколения ли е?25 Когато сеното е прибрано, зелената трева се е показала и планинските билки са събрани,26 агнетата ти осигуряват облеклото и козлите – цената на полето,27 и ще има достатъчно козе мляко за храната ти, за храната на домочадието ти и за изхранването на слугините ти.